"الإتفاق كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the deal was
        
    • agreement was
        
    the deal was, you're not supposed to make us look bad. Open Subtitles الإتفاق كان بأن لاتجلعوننا نظهر بشكلٍ سيء.
    Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners. Open Subtitles في الحقيقة , الإتفاق كان أن ابقي في الكوخ و الذي الآن مملوء بزوجين يقضيان شهر العسل
    the deal was for ten grand, chum. Open Subtitles الإتفاق كان يا صديقي العزيز على عشرة الأف.
    the deal was to pick up the van in one spot, take it to another, and never look in the cargo area. Open Subtitles الإتفاق كان القيادة بالعربة من منطقة إلى أخرى ، وعدم النظر إلى منطقة الحمولة
    The agreement was for you... to hand over one-third of your land... to satisfy your debt. Open Subtitles ـ الإتفاق كان على أن تُسلم لنا ثلث أرضك لتفي دينك
    the deal was to help me find my mother. Open Subtitles الإتفاق كان أن تساعدني .بالبحث عن والدتي
    Look, the deal was just for you. This guy wants to watch, it's an extra 50. Open Subtitles اسمع، الإتفاق كان معكَ فقط ذلك الرجل يريد المشاهدة وهذه 50 أخرى
    So the deal was is that I would do that by own, do my best to save up that money. Open Subtitles لذا الإتفاق كان أنني سأفعل هذا بنفسي، أقوم بأفضل ما لديّ لأوفر ذلك المال.
    Look, the deal was one meeting, mom. I went and I'm done. Open Subtitles اسمعي, الإتفاق كان إجتماعا واحدا أمي وانتهى
    Okay,okay,the deal was you could stay up Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، الإتفاق كان إنه بإمكانكم البقاء
    When I took you and your sister in, the deal was you keep her in check Open Subtitles عندما أخذتك أنت وأختك ، الإتفاق كان أن تبقيها تحت المراقبة
    the deal was 50, man. Where's my money? Open Subtitles الإتفاق كان 50 أين أموالي يارجل ؟
    My end of the deal was to save your friends. Open Subtitles جزئي من الإتفاق كان إنقاذ حياة أصدقاءك
    the deal was to teach you the oil business. Open Subtitles الإتفاق كان تعليمكَ تجارة النفط
    So, the deal was Dwight doesn't blow anything up and I wear a costume. Open Subtitles إذن , الإتفاق كان " دوايت " لا يفجر أي شيء وأنا أرتدي الزي
    Part of the deal was her management contract. Open Subtitles جزء من الإتفاق كان عقد لإحتكارها
    The only thing is that the deal was for me and my ex-backup singers. Open Subtitles - إمم-همم الشئ الوحيد هو أن الإتفاق كان من أجلي و للمغنيين المساعدين السابقين معي
    the deal was to get cam to take off the bike shorts. Open Subtitles "الإتفاق كان أن يخلع "كام الملابس القصيرة
    I thought the deal was I get left alone. Open Subtitles ظننت بأن الإتفاق كان بأن أُترك وحيده
    the deal was that she died there. Open Subtitles الإتفاق كان إنها ماتت هناك
    The agreement was that if he shoots someone, you shoot him. Open Subtitles .. لا ، الإتفاق كان أنه اذا اصاب شخصاً ! ستقوم بإصابته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus