"الإثنى عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • twelve
        
    CAFRA works within the framework of the Beijing Platform for Action, aligning its programmes with the twelve critical areas of concern. UN وتعمل الرابطة ضمن إطار منهاج عمل بيجين، وتضع برامجها لتتسق مع مجالات الاهتمام الحرجة الإثنى عشر.
    If the person entitled was not insured for the last twelve months, the calculation is made by a special key on the basis of the act. UN وإذا كان الشخص المستحق غير مؤمن عليه بالنسبة للأشهر الإثنى عشر الأخيرة، يجري الحساب بمعرفة مفتاح خاص على أساس القانون.
    Because nothing anyone does on the twelve worlds will matter to them. Open Subtitles لانه لاشىء يفعله أحد فى العوالم الإثنى عشر سيهمهم
    The twelve jurors in the trial of the four white police officers have just returned with a verdict after deliberating for several days. Open Subtitles لقد عاد الإثنى عشر المحلفين فى محاكمة الأربع ضباط ومعهـم الحكـــم بعد مداولة إستمرت لعـدة أيام
    List of the twelve members who will continue to serve on the Committee until UN قائمة الأعضاء الإثنى عشر اللاتي تستمر عضويتهن في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    The seventh, ninth and thirteenth preambular paragraphs referred to developments and events which had taken place during the previous twelve months. UN وإن الفقرات السابعة والتاسعة والثالثة عشرة من الديباجة تشير إلى الأحداث والتطورات التي وقعت خلال فترة الإثنى عشر شهراً السابقة.
    Resolutely committed to participating in the efforts of the international community to rise to the most recent challenges with which it has been confronted, Monaco has ratified the twelve main international instruments relating to terrorism, putting into place appropriate administrative structures. UN وانطلاقا من التزام موناكو الراسخ بالمشاركة في جهود المجتمع الدولي المبذولة للتصدي لأحدث التحديات التي يواجهها، صدقت على الصكوك الدولية الإثنى عشر المتعلقة بالإرهاب، وأقامت الهياكل الإدارية المناسبة.
    The national responses show that the twelve critical areas of concern are still relevant as the targets set in the BPfA have still not been reached. UN 107- تبين الردود الوطنية أن مجالات الاهتمام الحاسمة الإثنى عشر لا تزال قائمة لأن الأهداف المحددة في منهاج عمل بيجين لم تتحقق بعد.
    The Secretary-General's report acknowledges that the substantial progress over the last twelve months in debt relief makes this an area in which the G8 countries have kept their commitments. UN ويعترف تقرير الأمين العام بأن التقدم الملموس في إلغاء الديون خلال الشهور الإثنى عشر الماضية يجعل هذا مجالا أوفت دول مجموعة الـ 8 فيه بالتزاماتها.
    However, the frequency of testing declines with advancing age; 61% of women aged 35 to 49, 53% of those aged 60 to 64 and only 37% of those aged 65 to 74 had been tested during the twelve months preceding the interview. UN ويقل تكرار هذا الفحص مع تقدم المرأة في العمر: وقد حدث بالنسبة إلى 61 في المائة في سن 35 إلى 49 سنة، وبنسبة 53 في المائة بالنسبة إلى النساء في عمر 60 إلى 64 سنة ولدى 37 في المائة فقط في سن 65 إلى 74 من العمر خلال الإثنى عشر شهرا السابقة للمقابلة.
    This is Tom Zarek, President of the twelve Colonies. Open Subtitles (هنا (توم زاريك رئيس المُستعمرات الإثنى عشر
    Sweden welcomes the results of the third Article XIV Conference in September 2003 and supports the adoption of the final declaration on the twelve specific and practical measures to promote the early entry into force of the Treaty. UN وترحب السويد بنتائج المؤتمر الثالث المعقود في إطار المادة الرابعة عشرة في أيلول/سبتمبر 2003، وتؤيد اعتماد الإعلان الختامي المتعلق بالتدابير المحددة والعملية الإثنى عشر الرامية إلى تشجيع بدء سريان المعاهدة في وقت مبكر.
    The world over, even in an age of high technological advancement and with many working for progress and change, grave inequalities remain: discrimination against women and the girl child is still practiced in each of the Beijing Platform for Action's twelve critical areas and in new spheres not highlighted in 1995. UN وعلى الرغم من التقدم التكنولوجي الكبير في هذا العصر الذي يعمل فيه الكثيرون من أجل التقدم والتغيير، ما زالت هناك، وعلى نطاق العالم، أوجه قاتمة لعدم المساواة: حيث لا يزال التمييز ضد المرأة والفتاة يمارس في كل من المجالات الحاسمة الإثنى عشر لمنهاج عمل بيجين وفي مجالات جديدة لم تبرز كنقاط رئيسية في عام 1995.
    For the twelve month period commencing on 1 January 2010, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of the calculated level referred to in paragraph 8 of this Article. UN (أ) في فترة الإثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنوياً، 35 في المائة من المستوي المحسوب المشار إليه في الفقرة 8 من هذه المادة.
    For the twelve month period commencing on 1 January 2010, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of the calculated level referred to in paragraph 8 of this Article. UN (أ) في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنويا، 35 في المائة من المستوي المحسوب المشار إليه في الفقرة 8 من هذه المادة.
    For the twelve month period commencing on 1 January 2015, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, ten per cent of the calculated level referred to in paragraph 8 of this Article. UN (ب) في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015، وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنويا، 10 في المائة من المستوي المحسوب المشار إليه في الفقرة 8 من هذه المادة.
    For the twelve month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, zero point five per cent of the quantity referred to in paragraph 8 of this Article. UN (ج) في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، سنويا، 0.5 في المائة من المستوي المحسوب المشار إليه في الفقرة 8 من هذه المادة.
    For the twelve month period commencing on 1 January 2030, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of production of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed zero. UN (د) في الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2030، وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لإنتاجه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي من المرفق جيم، سنويا، نقطة الصفر من المستوي المحسوب المشار إليه في الفقرة 8 من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2020, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, sixty-five per cent of its calculated level of consumption referred to in subparagraph (a) of this Article. UN ' 1` في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2020 وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي للمرفق جيم، سنويا، 65 في المائة من المستوي المحسوب لاستهلاكه المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من هذه المادة.
    for the twelve month period commencing on 1 January 2025, and in each twelve-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of its calculated level of consumption referred to in subparagraph (a) of this Article. UN ' 2` في فترة الإثنى عشر شهرا التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2025 ، وفي كل فترة اثني عشر شهرا بعد ذلك، لن يتجاوز المستوي المحسوب لاستهلاكه من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي للمرفق جيم، سنويا، 35 في المائة من المستوي المحسوب لاستهلاكه المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من هذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus