"الإجراءات التعاونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperative actions
        
    • cooperative action
        
    • collaborative action
        
    • collaborative actions
        
    5. A section on cooperative actions on capacity-building and information sharing, UN 5- جزء بشأن الإجراءات التعاونية المتعلقة ببناء القدرات وتقاسم المعلومات،
    Proposed the following paragraph under new section entitled cooperative actions on capacity-building and information sharing: UN اقتُرحت الفقرة التالية في إطار فرع جديد عنوانه الإجراءات التعاونية المتعلقة ببناء القدرات وتقاسم المعلومات:
    A range of cooperative actions is proposed, including raising awareness, sharing existing information and undertaking cooperative work. UN وثمة طائفة من الإجراءات التعاونية المقترحة، بما في ذلك إذكاء الوعي، وتبادل المعلومات القائمة والقيام بأعمال تعاونية.
    We firmly believe that they could be effectively checked, arrested or eliminated through cooperative action. UN ونؤمن إيمانا راسخا بأنها يمكن فعلا وضع حد لها أو تخفيف حدتها أو تصفيتها عن طريق الإجراءات التعاونية.
    The palm growers' cooperative action and follow-up plan for the region include providing water for farming. UN وقد شملت الإجراءات التعاونية لمزارعي النخيل وخطة المتابعة في المنطقة توفير المياه اللازمة للزراعة.
    That phenomenon was confirmed by the sheer number and diversity of those attending Bali and announcing collaborative action, from Government and business to non-governmental and community organizations. UN وأكد تلك الظاهرة العدد الكبير جدا من الحضور وتنوعهم في بالي وإعلان الإجراءات التعاونية من جانب الحكومات والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المحلية.
    Enhance collaborative actions with relevant institutional arrangements to enhance the implementation of the Cancun Agreements and the Durban Outcome in a balanced and coordinated manner UN تعزيز الإجراءات التعاونية مع الترتيبات المؤسسية المعنية للنهوض بتنفيذ اتفاقات كانكون ونتائج ديربان على نحو متوازن ومنسق
    In many cases the submissions refer to a set or number of interrelated cooperative actions. UN وفي كثير من الأحيان، كانت التقديمات تشير إلى مجموعة أو عدد من الإجراءات التعاونية المترابطة.
    The proposed cooperative actions were developed with knowledge of the Globally Harmonized System (GHS) for Classification and Labelling of Chemicals and a desire to avoid duplicating efforts under this system. UN وقد وُضعَت الإجراءات التعاونية المقترحَة مع مراعاة النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها انطلاقاً من الرغبة في تجنُّب ازدواج الجهود المبذولة بموجب هذا النظام.
    The use of water, rather than the allocation of water itself, provides by far the best scope for identifying mutually beneficial cooperative actions. UN فاستخدام المياه، بدلا من توزيعها، يوفر إلى حد بعيد أفضل نطاق لتحديد الإجراءات التعاونية ذات المنفعة المتبادلة.
    All cooperative actions to this end on the national, regional or international level are most welcome. UN وإننا نرحب أيما ترحيب بكل الإجراءات التعاونية المتخذة لتحقيق هذا الهدف على الصعيد الوطني أو الإقليمي أو الدولي.
    The Working Group may wish to review the issue, consider possible cooperative actions as appropriate, and propose the issue for inclusion on the provisional agenda of the fourth session of the Conference in accordance with the rules of procedure of the Conference. UN وقد يود الفريق العامل أن يستعرض المسألة وأن ينظر في الإجراءات التعاونية الممكنة المناسبة، وأن يقترح إدراج هذه المسألة على جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة للمؤتمر، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    6. A section on cooperative actions on research, development and demonstration, UN 6- جزء بشأن الإجراءات التعاونية المتعلقة بالبحث والتطوير والتطبيق،
    To consider recommendations for continuing cooperative action on each emerging policy issue as necessary; UN ' 2` النظر في التوصيات المتعلقة بمواصلة الإجراءات التعاونية بشأن كل مسألة من مسائل السياسات الناشئة حسب مقتضى الحال؛
    Operative paragraph 10 -- cooperative action UN الفقرة 10 من المنطوق - الإجراءات التعاونية
    The Strategic Approach fosters a strengthened science-policy interface and promotes cooperative action on global priorities, including voluntary industry initiatives, product stewardship and information exchange. UN يسعى النهج الاستراتيجي لتعزيز الصلة بين السياسات والعلوم ويشجع الإجراءات التعاونية بشأن الأولويات العالمية، بما في ذلك مبادرات الصناعة الطوعية، والإدارة لجيدة للمنتجات وتبادل المعلومات.
    To review the issue and consider possible cooperative action as appropriate; UN (أ) استعراض هذه المسألة لبحث الإجراءات التعاونية المحتملة حسبما يتناسب؛
    (iii) Submission of proposals for cooperative action that take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and avoid any duplication of efforts under that system; UN ' 3` تقديم مقترحات بشأن الإجراءات التعاونية تأخذ في الاعتبار النظام الموحد عالمياً لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية وتجنب أي ازدواج للجهود المبذولة بموجب هذا النظام؛
    The project would include the development of specific recommendations for further international cooperative action for consideration at the third session of the Conference in 2012. UN وسيشمل المشروع بلورة توصيات محددة بشأن زيادة الإجراءات التعاونية الدولية كي ينظر المؤتمر في هذه التوصيات في دورته الثالثة في عام 2012.
    Understanding of the possible links to the Rotterdam Convention and opportunities for synergy - collaborative action between the two Conventions. UN فهم الصلات المحتملة باتفاقية روتردام والفرص السانحة للتآزر - الإجراءات التعاونية بين الاتفاقيتين.
    collaborative action among United Nations agencies, programmes and funds UN رابعا - الإجراءات التعاونية فيما بين وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها
    collaborative actions between organizations, parallel programmes based on a common problem and joint programmes or projects developed by several United Nations bodies were under consideration. UN ثم طُرحت للدراسة الإجراءات التعاونية بين المؤسسات، والبرامج الموازية التي تُعنى بإحدى المشاكل المشتركة، إضافة إلى البرامج أو المشاريع المشتركة التي وضعتها عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus