"الإجراءات التي اتخذت أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the actions taken or
        
    • the action taken or
        
    • the actions taken and
        
    Please elaborate on the issues discussed in the conference and on the actions taken or programmes started as a result of the conference and their impact. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن المسائل التي نوقشت في المؤتمر، وعن الإجراءات التي اتخذت أو البرامج التي وضعت نتيجة للمؤتمر وأثرها.
    1. The Rapporteur on follow-up to concluding observations will brief the Committee on the actions taken or proposed at each session of the Committee. UN 1 - يقوم المقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، بتقديم إحاطة إلى اللجنة عن الإجراءات التي اتخذت أو اقترحت في كل دورة من دورات اللجنة.
    14. Moreover, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General prepare a separate report for the fifty-fifth session of the General Assembly, in the context of the budgets of the Tribunals, on the actions taken or to be taken in respect of the recommendations that remain under review, as mentioned in paragraph 6 above. UN 14 - وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن يعد الأمين العام تقريرا منفصلا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار ميزانيتي المحكمتين، بشأن الإجراءات التي اتخذت أو ستتخذ فيما يتعلق بالتوصيات التي لا تزال قيد الاستعراض، حسبما ذكر في الفقرة 6 أعلاه.
    21. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the accounts of the United Nations University (UNU) for the biennium ended 31 December 20032 are set out below. UN 21 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات جامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(2).
    The Unit should prepare a report every two years, highlighting the action taken or not taken in this regard. UN وعلى تلك الوحدة أن تعد تقريرا كل سنتين يسلط الضوء على الإجراءات التي اتخذت أو لم تتخذ في هذا الصدد.
    Noting also the actions taken and those recommended at the meetings of the States of the subregion held at Banjul, Algiers and Bamako to establish close regional cooperation with a view to strengthening security, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻹجراءات التي اتخذت أو التي أوصي باتخاذها أثناء اجتماعات دول المنطقة دون اﻹقليمية، التي عقدت في بانجول والجزائر وباماكو ﻹقامة تعاون إقليمي وثيق في مجال تعزيز اﻷمن،
    49. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 20033 are set out below. UN 49 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(3).
    1. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the International Trade Centre/UNCTAD/WTO (ITC) for the biennium ended 31 December 20031 are set out below. UN 1 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات مركز التجارة الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(1).
    208. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report on the accounts of the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the biennium ended 31 December 20034 are set out below. UN 208- فيما يلي الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(4).
    326. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) for the biennium ended 31 December 20035 are set out below. UN 326 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات وكالة الأمم المتحدة لاغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003(5).
    389. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) for the biennium ended 31 December 20036 are set out below. UN 389 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن حسابات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(6).
    420. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors as set out in the report on the accounts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for the year ended 31 December 20037 are set out below. UN 420 - ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(7).
    509. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Population Fund (UNFPA) for the biennium ended 31 December 20039 are set out below. UN 509- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(9).
    621. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) for the biennium ended 31 December 200310 are set out below. UN 621- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(10).
    648. the actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditor's in the report on the accounts of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium ended 31 December 200311 are set out below. UN 648- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(11).
    495. the action taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors as set out in the report of the United Nations Board of Auditors on the audit of the accounts of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the biennium ended 31 December 20038 are set out below. UN 495- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(8).
    Noting the actions taken and those recommended at the meetings of the States of the subregion held at Banjul, Algiers and Bamako to establish close regional cooperation with a view to strengthening security, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذت أو التي أوصي باتخاذها أثناء اجتماعات دول المنطقة، التي عقدت في بانجول والجزائر العاصمة وباماكو ﻹقامة تعاون إقليمي وثيق في مجال تعزيز اﻷمن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus