"الإجراءات المتخذة عملا" - Traduction Arabe en Anglais

    • action taken pursuant to
        
    • actions taken pursuant to
        
    • action taken in pursuance
        
    III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    With reference to actions taken pursuant to the Proliferation Security Initiative a view was expressed that they should be applied in conformity with the Convention, and in particular the right of innocent passage in the territorial sea. UN وبالإشارة إلى الإجراءات المتخذة عملا بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، أعرب عن رأي مفاده أن تطبق هذه الإجراءات بما يتماشى وأحكام الاتفاقية، ولا سيما الحق في المرور البريء عبر البحار الإقليمية.
    Likewise, in the case of States, information on actions taken pursuant to General Assembly resolutions and the outcomes of the Consultative Process was limited or not available. UN بالمثل، فإن المعلومات الاستشارية عن الإجراءات المتخذة عملا بقرارات الجمعية العامة ونتائج العملية الاستشارية، في حالة الدول، محدودة أو غير متاحة.
    Its only new element was the further request, contained in paragraph 3, for periodical provision of information on action taken in pursuance of the resolution. UN وقالت إن العنصر الجديد الوحيد فيه هو الطلب الإضافي الوارد في الفقرة 3 بالإبلاغ دوريا عن الإجراءات المتخذة عملا بالقرار.
    Report on action taken pursuant to the decisions on budgetary matters for 20052006 taken by the fifteenth Meeting of States Parties UN تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006
    action taken pursuant to the decisions on budgetary matters for 2005-2006 taken by the fifteenth and sixteenth Meetings of States Parties UN الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006
    Communications from parties to cases concerning action taken pursuant to judgements and orders of the Tribunal UN سادسا - الرسائل الواردة من الأطراف في القضايا بشأن الإجراءات المتخذة عملا بأحكام وأوامر المحكمة
    Communications from parties to cases concerning action taken pursuant to judgments and orders of the Tribunal UN سادسا - الرسائل الواردة من الأطراف في القضايا بشأن الإجراءات المتخذة عملا بأحكام وأوامر المحكمة
    IV. Report on action taken pursuant to the decision concerning adjustment of the remuneration of members of the Tribunal UN رابعا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة
    V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    Report on action taken pursuant to the decision on budgetary matters for 2003 taken by the thirteenth Meeting of States Parties UN تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقـرر المتعلق بمسائل الميـزانية لعام 2003 الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطـراف
    (a) Timely implementation of actions taken pursuant to the completion strategy UN (أ) القيام في الوقت المطلوب بتنفيذ الإجراءات المتخذة عملا باستراتيجية الإنجاز
    18. At the same meeting, the Committee considered an oral report made by the Chairperson on the actions taken pursuant to the requests set out in paragraphs 3 and 4 above. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في تقرير شفوي قدمه الرئيس بشأن الإجراءات المتخذة عملا بالطلبين المبينين في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
    Expected accomplishments (a) Timely implementation of actions taken pursuant to the completion strategy UN (أ) القيام في الوقت المطلوب بتنفيذ الإجراءات المتخذة عملا باستراتيجية الإنجاز
    23. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. UN 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار.
    8. Invites the Prosecutor to address the Council within three months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 8 - يدعو المدعي العام إلى الإدلاء ببيان أمام المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    8. Invites the Prosecutor to address the Council within three months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; UN 8 - يدعو المدعي العام إلى الإدلاء ببيان أمام المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    3. Further requests the Director-General to inform periodically both the Industrial Development Board, beginning at its next session, and the General Conference on action taken in pursuance of the present resolution. UN 3- يطلب كذلك إلى المدير العام أن يقوم دوريا بإبلاغ كل من مجلس التنمية الصناعية، ابتداء من دورته القادمة، والمؤتمر العام عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار.
    In his report to the thirty-third session of the Board on the implementation of the medium-term programme framework for that period (IDB.33/17), the Director-General also included information on action taken in pursuance of resolution GC.11/Res.1 on the regional programme for Latin America and the Caribbean, as well as on UNIDO access to the Global Environment Facility. UN كما أدرج المدير العام في التقرير الذي قدّمه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمجلس عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل لتلك الفترة (IDB.33/17) معلومات عن الإجراءات المتخذة عملا بالقرار م ع-11/ق-1 المتعلق بالبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وكذلك عن نفاذ اليونيدو إلى مرفق البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus