III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
With reference to actions taken pursuant to the Proliferation Security Initiative a view was expressed that they should be applied in conformity with the Convention, and in particular the right of innocent passage in the territorial sea. | UN | وبالإشارة إلى الإجراءات المتخذة عملا بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، أعرب عن رأي مفاده أن تطبق هذه الإجراءات بما يتماشى وأحكام الاتفاقية، ولا سيما الحق في المرور البريء عبر البحار الإقليمية. |
Likewise, in the case of States, information on actions taken pursuant to General Assembly resolutions and the outcomes of the Consultative Process was limited or not available. | UN | بالمثل، فإن المعلومات الاستشارية عن الإجراءات المتخذة عملا بقرارات الجمعية العامة ونتائج العملية الاستشارية، في حالة الدول، محدودة أو غير متاحة. |
Its only new element was the further request, contained in paragraph 3, for periodical provision of information on action taken in pursuance of the resolution. | UN | وقالت إن العنصر الجديد الوحيد فيه هو الطلب الإضافي الوارد في الفقرة 3 بالإبلاغ دوريا عن الإجراءات المتخذة عملا بالقرار. |
Report on action taken pursuant to the decisions on budgetary matters for 20052006 taken by the fifteenth Meeting of States Parties | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
action taken pursuant to the decisions on budgetary matters for 2005-2006 taken by the fifteenth and sixteenth Meetings of States Parties | UN | الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006 |
Communications from parties to cases concerning action taken pursuant to judgements and orders of the Tribunal | UN | سادسا - الرسائل الواردة من الأطراف في القضايا بشأن الإجراءات المتخذة عملا بأحكام وأوامر المحكمة |
Communications from parties to cases concerning action taken pursuant to judgments and orders of the Tribunal | UN | سادسا - الرسائل الواردة من الأطراف في القضايا بشأن الإجراءات المتخذة عملا بأحكام وأوامر المحكمة |
IV. Report on action taken pursuant to the decision concerning adjustment of the remuneration of members of the Tribunal | UN | رابعا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة |
V. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
III. Report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal | UN | ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة |
Report on action taken pursuant to the decision on budgetary matters for 2003 taken by the thirteenth Meeting of States Parties | UN | تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقـرر المتعلق بمسائل الميـزانية لعام 2003 الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطـراف |
(a) Timely implementation of actions taken pursuant to the completion strategy | UN | (أ) القيام في الوقت المطلوب بتنفيذ الإجراءات المتخذة عملا باستراتيجية الإنجاز |
18. At the same meeting, the Committee considered an oral report made by the Chairperson on the actions taken pursuant to the requests set out in paragraphs 3 and 4 above. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في تقرير شفوي قدمه الرئيس بشأن الإجراءات المتخذة عملا بالطلبين المبينين في الفقرتين 3 و 4 أعلاه. |
Expected accomplishments (a) Timely implementation of actions taken pursuant to the completion strategy | UN | (أ) القيام في الوقت المطلوب بتنفيذ الإجراءات المتخذة عملا باستراتيجية الإنجاز |
23. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار. |
8. Invites the Prosecutor to address the Council within three months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; | UN | 8 - يدعو المدعي العام إلى الإدلاء ببيان أمام المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛ |
8. Invites the Prosecutor to address the Council within three months of the date of adoption of this resolution and every six months thereafter on actions taken pursuant to this resolution; | UN | 8 - يدعو المدعي العام إلى الإدلاء ببيان أمام المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ومرة كل ستة أشهر بعد ذلك عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛ |
3. Further requests the Director-General to inform periodically both the Industrial Development Board, beginning at its next session, and the General Conference on action taken in pursuance of the present resolution. | UN | 3- يطلب كذلك إلى المدير العام أن يقوم دوريا بإبلاغ كل من مجلس التنمية الصناعية، ابتداء من دورته القادمة، والمؤتمر العام عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار. |
In his report to the thirty-third session of the Board on the implementation of the medium-term programme framework for that period (IDB.33/17), the Director-General also included information on action taken in pursuance of resolution GC.11/Res.1 on the regional programme for Latin America and the Caribbean, as well as on UNIDO access to the Global Environment Facility. | UN | كما أدرج المدير العام في التقرير الذي قدّمه إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمجلس عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل لتلك الفترة (IDB.33/17) معلومات عن الإجراءات المتخذة عملا بالقرار م ع-11/ق-1 المتعلق بالبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وكذلك عن نفاذ اليونيدو إلى مرفق البيئة العالمية. |