"الإجراءات المتفق عليها دوليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • internationally agreed actions
        
    • internationally agreed action
        
    Its purpose is to promote the implementation of internationally agreed actions on forests, at the national, regional and global levels, to provide a coherent, transparent and participatory global framework for policy implementation, coordination and development. UN ويتمثل الغرض منه في تعزيز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي لتوفير إطار عالمي متسق وشفاف وتشاركي لتنفيذ السياسات وتنسيقها وتطويرها.
    (b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on internationally agreed actions towards the implementation of sustainable forest management UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات
    (ii) Increased number of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders on the progress made and impediments encountered in the implementation of the internationally agreed actions for sustainable forest management UN ' 2` زيادة عدد التقييمات المستندة إلى المعلومات التي توفرها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالتقدم المحرز والمعيقات التي ووجهت في تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
    " (b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on internationally agreed actions towards the implementation of sustainable forest management, taking into account the availability of resources to that end, particularly for developing countries " UN ' ' (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، مع مراعاة توافر الموارد لهذه الغاية، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية``
    :: Strengthening implementation of internationally agreed action UN تعزيز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا
    (b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on internationally agreed actions towards the implementation of sustainable forest management UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات
    (ii) Increased number of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders on the progress made and impediments encountered in the implementation of the internationally agreed actions for sustainable forest management UN ' 2` زيادة عدد التقييمات المستندة إلى المعلومات التي توفرها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالتقدم المحرز والعقبات التي ووجهت في تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
    (b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on internationally agreed actions on progress towards the implementation of sustainable forest management UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات
    (b) Enhanced monitoring, assessment of and reporting on internationally agreed actions towards the implementation of sustainable forest management UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا الرامية إلى تنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات
    (ii) Increased number of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders on the progress made and impediments encountered in the implementation of the internationally agreed actions for sustainable forest management UN ' 2` زيادة عدد التقييمات المستندة إلى المعلومات التي توفرها الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة فيما يتعلق بالتقدم المحرز والمعيقات التي ووجهت في تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
    (b) To promote the implementation of internationally agreed actions on forests at the national, regional and global levels; UN (ب) تعزيز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    (a) To promote the implementation of internationally agreed actions on forests at the national, regional and global levels; UN (أ) تعزيز تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    (b) Enhanced monitoring and assessment of and reporting on internationally agreed actions for the implementation of sustainable forest management, based on a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions, including through the further development and use of established criteria and indicators developed by regional processes UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، بناء على فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالغابات، بما في ذلك من خلال مواصلة تطوير واستخدام المعايير والمؤشرات المعتمدة التي تضعها العمليات الإقليمية
    (b) Enhanced monitoring and assessment of and reporting on internationally agreed actions for the implementation of sustainable forest management, based on a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions, including through the further development and use of established criteria and indicators developed by regional processes UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، بناء على فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالغابات، بما في ذلك من خلال مواصلة تطوير واستخدام المعايير والمؤشرات المعتمدة التي تضعها العمليات الإقليمية
    The focus of the Joint Approach should be on implementation of internationally agreed actions related to the special needs of LFCCs, particularly those contained in the Proposals for Action, and those called for by UNCCD, CBD, UNFCCC and UNFF, as well as by the governing bodies of other CPF members. UN وينبغي أن يركز النهج المشترك على تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا والمتعلقة بالاحتياجات الخاصة للبلدان القليلة الغطاء الحرجي لا سيما تلك الإجراءات الواردة في مقترحات العمل وتلك التي نادت بها اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، إلى جانب مجالس إدارة الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    (b) Enhanced monitoring and assessment of and reporting on internationally agreed actions for the implementation of sustainable forest management, based on a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions, including through the further development and use of established criteria and indicators developed by regional processes UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، بناء على فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالغابات، بما في ذلك من خلال مواصلة تطوير واستخدام المعايير والمؤشرات المعتمدة التي تضعها العمليات الإقليمية
    (b) Enhanced monitoring and assessment of and reporting on internationally agreed actions for the implementation of sustainable forest management, based on a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions, including through the further development and use of established criteria and indicators developed by regional processes. UN (ب) تعزيز الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، بناء على فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالغابات، بما في ذلك من خلال مواصلة تطوير واستخدام المعايير والمؤشرات المعتمدة التي تضعها العمليات الإقليمية.
    (b) Enhanced monitoring and assessment of and reporting on internationally agreed actions for the implementation of sustainable forest management, based on a common understanding of forest-related concepts, terminology and definitions, including through the further development and use of established criteria and indicators developed by regional processes UN (ب) تعزيز أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ بشأن الإجراءات المتفق عليها دوليا لتنفيذ تدابير الإدارة المستدامة للغابات، بناء على فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف المتعلقة بالغابات، بما في ذلك من خلال مواصلة تطوير واستخدام المعايير والمؤشرات المعتمدة التي تضعها العمليات الإقليمية
    The second Review Conference also recognized the important role OPCW can play in support of internationally agreed action against international terrorism. UN واعترف المؤتمر الاستعراضي الثاني أيضا بالدور الهام الذي يمكن أن تؤديه منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في دعم الإجراءات المتفق عليها دوليا ضد الإرهاب الدولي.
    They recommended that member countries take further actions to implement internationally agreed action related to forests, especially the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and institute programmes to achieve the Millennium Development Goals. UN وأوصتا بأن تتخذ البلدان الأعضاء مزيدا من التدابير من أجل تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بخصوص الغابات، ولا سيما مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وأن تضع برامج ترمي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus