Substantive interaction with special procedures and mechanisms | UN | التفاعل الموضوعي مع الإجراءات والآليات الخاصة |
A number of special procedures and mechanisms have, in their reports, either included a specific section on women or have identified specific issues which have a particular impact on women's enjoyment of their rights. | UN | وقد أدرج في تقارير عدد من الإجراءات والآليات الخاصة إما فرع خاص عن المرأة أو مسائل لها وقع خاص على تمتع المرأة بحقوقها. |
The Kingdom believes that the Council should respond in a timely manner where needed, and supports special procedures and mechanisms such as commissions of inquiry, which advise the Council on the gravity of a given situation. | UN | وتعتقد المملكة بأن المجلس يتعين عليه أن يستجيب بسرعة عند الضرورة، وتؤيد الإجراءات والآليات الخاصة من قبيل لجان التحقيق، التي تسدي المشورة للمجلس بشأن خطورة وضع معين. |
30. The special procedures and mechanisms have also been encouraged to integrate a gender perspective into their work. | UN | 30- وقد تم أيضا تشجيع الإجراءات والآليات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان على إدماج منظور يراعي نوع الجنس في صلب عملها. |
States were also encouraged to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treatymonitoring bodies. | UN | كما حُثت الدول على مراعاة التوصيات المنبثقة عن الإجراءات والآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والملاحظات والآراء السديدة التي تبديها الهيئات المعنية برصد تنفيذ المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
The special procedures and mechanisms have also been encouraged to integrate a gender perspective into their work. | UN | 39- جرى كذلك تشجيع الإجراءات والآليات الخاصة على إدماج منظور نوع الجنس في عملها. |
:: Kenya continues to cooperate closely with the special procedures and mechanisms of the Commission by inviting Special Rapporteurs to visit Kenya and extending maximum cooperation to them in their valuable work. | UN | :: تواصل كينيا التعاون عن كثب مع الإجراءات والآليات الخاصة للجنة، عن طريـق دعوة المقررين الخاصين لزيارة كينيا ومـد يـد العون لهم في أداء أعمالهم القيمة. |
:: Substantive interaction with special procedures and mechanisms. | UN | - التفاعل الموضوعي مع الإجراءات والآليات الخاصة. |
Uzbekistan is also cooperating with the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and punctually sends replies to its communications on various issues concerning Uzbek nationals and the human rights situation in the country. | UN | وتتعاون أوزبكستان كذلك مع جميع الإجراءات والآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، وترسل ردودا فورية على رسائلها المتعلقة بأية مسألة تتعلق برعاياها وبحالة حقوق الإنسان في البلاد. |
Uzbekistan is also cooperating with the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and punctually sends replies to its communications on various issues concerning Uzbek nationals and the human rights situation in the country. | UN | وتتعاون أوزبكستان كذلك مع جميع الإجراءات والآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، وترد فورا على رسائلها المتعلقة بأية مسألة تتعلق برعاياها وبحالة حقوق الإنسان في البلد. |
33. A number of special procedures and mechanisms have, in their reports, either included a specific section on women or have identified specific issues which have a particular impact on women's enjoyment of their rights. | UN | 33- وقد أُدرج في عدد من تقارير الإجراءات والآليات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان فرع محدد بشأن المرأة أو أدرجت فيها قضايا محددة لها تأثير خاص على تمتع المرأة بحقوقها. |
(c) Considering strengthening dialogue with the Council and its special procedures, and cooperation with all relevant United Nations special procedures and mechanisms; | UN | (ج) النظر في تعزيز الحوار مع المجلس وإجراءاته الخاصة، والتعاون مع جميع الإجراءات والآليات الخاصة ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛ |
special procedures and mechanisms | UN | الإجراءات والآليات الخاصة |
" 10. Requests all relevant special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights, as well as the United Nations human rights treaty bodies, to cooperate, within their mandates, with the Special Rapporteur, and encourages the Special Rapporteur to coordinate their efforts where appropriate, in order to promote a consistent approach on this subject; | UN | " 10 - تطلب إلى جميع الإجراءات والآليات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، وكذلك إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، أن تتعاون، في إطار ولاياتها مع المقرر الخاص، وتشجع المقرر الخاص على تنسيق جهودها، حيثما يكون ذلك مناسبا، من أجل تعزيز اتباع نهج متسق بشأن هذه المسألة؛ |
34. His delegation wished to raise the subject of the working methods and practices of the Human Rights Council, in particular the issue of transparency and fairness in relation to its support structure and ancillary offices, including the special procedures and mechanisms. | UN | 34 - وأعرب عن رغبة وفد بلده في إثارة موضوع أساليب عمل وممارسات مجلس حقوق الإنسان، لا سيما مسألة الشفافية والعدالة في ما يتصل بوجود هيكل داعم ومكاتب فرعية، بما في ذلك الإجراءات والآليات الخاصة. |
It welcomed the Council's request for the establishment of a senior focal point to address reprisals and intimidation related to cooperation with the United Nations, a long-neglected issue which was growing in importance given the rising number of special procedures and mechanisms. | UN | وأعرب عن ترحيبها بطلب المجلس إنشاء وظيفة منسق أقدم لمعالجة أعمال الانتقام والتخويف المتعلقة بالتعاون مع الأمم المتحدة، وهي قضية مهملة منذ فترة طويلة وتتزايد أهميتها بالنظر إلى ارتفاع عدد الإجراءات والآليات الخاصة. |
" 11. Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies; | UN | " 11 - تشجع الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وتشجعها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛ |
13. Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies; | UN | 13 - تشجع الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وتشجعها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛ |
9. Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies; | UN | 9 - تشجع الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وتشجعها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
9. Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to consider the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Commission on Human Rights and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies; | UN | 9 - تشجع الدول على أن تأخذ في اعتبارها قرارات ومقررات الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان، في سياق مكافحة الإرهاب، وتشجعها على النظر في التوصيات الصادرة عن الإجراءات والآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وفي التعليقات والآراء ذات الصلة الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛ |