They also add to the local economies by being both supply and demand factors in a country's gross domestic product. | UN | كما تضيف هذه الاستراتيجيات للاقتصادات المحلية عن طريق كونها عوامل للعرض والطلب في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The country's gross domestic product (GDP) has been intrinsically tied to Intel. | UN | وكان الناتج المحلي الإجمالي للبلد متصلاً بصفة جوهرية بشركة إنتل. |
The value of unpaid work is estimated to represent between approximately 30 per cent to 50 per cent of a country's gross domestic product. | UN | ويقدر أن قيمة العمل غير المأجور تمثل ما يتراوح بين 30 في المائة و 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The country's gross domestic output rose by 5.5 per cent in 2008, mainly because of an increase in agricultural production. | UN | وقد ارتفع الناتج المحلي الإجمالي للبلد بنسبة 5.5 في المائة عام 2008، وذلك راجع أساسا إلى زيادة الإنتاج الزراعي. |
This growth had contributed to the growth of the country's gross domestic product and to job creation. | UN | وأسهم هذا النمو في نمو الناتج المحلي الإجمالي للبلد وخلق فرص العمل. |
Agriculture provides employment for approximately two-thirds of the population and accounts for about 35 per cent of the country's gross domestic product (GDP). | UN | ويوفر قطاع الزراعة فرص العمل لنحو ثلثي السكان ويساهم بزهاء 35 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The debt stock of Solomon Islands is five times the country's gross domestic product (GDP). | UN | إن حجم ديون جزر سليمان يعادل خمسة أضعاف الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The agricultural sector employs 90 per cent of the population and represents more than half of the country's gross domestic product. | UN | ويشغل القطاع الزراعي 90 في المائة من السكان ويمثل ما يزيد على نصف الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The economic damage and losses alone were equivalent to almost two thirds of the country's gross domestic product. | UN | إذ بلغت الأضرار والخسائر الاقتصادية لوحدها حوالي ثلثي الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
However, even access to existing funds can prove difficult given the country's gross national income. | UN | بيد أن الوصول حتى إلى صناديق التمويل الموجودة يمكن أن يتبين أنه صعب نظراً لارتفاع الدخل القومي الإجمالي للبلد. |
At that time, the country's gross domestic product was growing at a remarkable rate and our future looked very promising. | UN | وفي ذلك الوقت، كان الناتج المحلي الإجمالي للبلد ينمو بمعدل متميز وبدا مستقبلنا واعدا جدا. |
Over the past five years, the country's gross domestic product has increased by almost 50 per cent. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، زاد الناتج المحلي الإجمالي للبلد بنحو 50 في المائة. |
Income from cultivation and domestic trafficking alone amounted to 50 per cent of the country's gross national product. | UN | وقد وصل الدخل من الزراعة والاتجار المحلي وحدهما إلى 50 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلد. |
In 2004, the illegal trade was equivalent to an estimated 60 per cent of the country's gross domestic product. | UN | وفي عام 2004، كان هذا الضرب من الاتجار غير المشروع يعادل ما يقدر بـ 60 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
In 2002, social and economic losses resulting from motorized-transport deaths and injuries in Thailand amounted to 2.13 per cent of the country's gross domestic product. | UN | وفي عام 2002، بلغت الخسائر الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن وفيات وإصابات وسائل النقل بالمركبات في تايلند 13,2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Housing accounts for nearly 20 per cent of capital formation in a country's gross domestic product. | UN | ويمثل الإسكان ما يقرب من 20 في المائة من تكوين رأس المال في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Information on the country's gross domestic product and its business activity in the sectors concerned is also included in the report. | UN | ويتضمن التقرير كذلك معلومات عن الناتج المحلي الإجمالي للبلد وأنشطته التجارية في القطاعات المعنية. |
3. Growth is predominantly driven by the service sector, which is the biggest contributor to the country's gross domestic product (GDP). | UN | 3 - والمحرك الأول للنمو هو قطاع الخدمات في المقام الأول، وهو أكبر مساهم في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Modern technologies had been introduced; industrial production had increased by 9.5 per cent in the past year and the processing industries had come to play a much more significant part in the country's gross national product. | UN | حيث أُدخلت التكنولوجيات الحديثة؛ وزاد الإنتاج الصناعي بمقدار 9.5 في المائة خلال العام الماضي، وأصبح للصناعات التجهيزية دور أهم في الناتج القومي الإجمالي للبلد. |
The country's gross domestic product (GDP) has been on a relative upswing since the reforms of the 1990s, as shown in the following figure. Figure 1. | UN | فالناتج المحلي الإجمالي للبلد قد ظل في حالة ارتفاع نسبي منذ الإصلاحات التي أُخذ بها في التسعينات من القرن العشرين، كما هو مبين في الشكل التالي. |
The external debt continued to impact negatively on the nation's gross GDP. | UN | ولا تزال الديون الخارجية تؤثر سلبًا على الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
Between 2003 and 2005, income from agricultural activities had accounted for 6 per cent of the country's total income. | UN | ويمثل الدخل من الأنشطة الزراعية، في الفترة بين عامي 2003 و 2005، 6 في المائة من الدخل الإجمالي للبلد. |