"الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • take note of the information contained in
        
    • take note of the information provided in
        
    • take note of the information in
        
    • note the information contained in
        
    • take note of the information presented in
        
    The Conference of the Parties may wish to take note of the information contained in the note and consider the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة والنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    He took it that the Committee wished to take note of the information contained in that document. UN واعتَبَر الرئيس أن اللجنة تود الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the above-mentioned documents. UN 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the note. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 5- لعلّ اللجنة تودّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    18. Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the report. UN الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير.
    76. Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in the reports provided by the secretariats of ICAO and IMO. UN 76- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين المقدمين من أمانتي المنظمتين.
    19. The Conference may wish to take note of the information contained in the present document. UN ١٩-لعلَّ المؤتمر يودُّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    24. Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the report. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير.
    92. Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in the report. UN 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير.
    94. Action: The SBSTA will be invited to take note of the information contained in the report. UN 94- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents. UN 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the documents. UN 68- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of the information contained in that section, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذا الفرع والمتعلقة بحسن توقيت تقديم مشاريع القرارات لاستعراض الآثار المالية المترتبة عليها؟
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.2/13. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق وفي العروض والنظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/13.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and the presentation and consider the possible action listed in document UNEP/POPS/POPRC.2/16. UN وقد تود اللجنة الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق والعروض والنظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/16.
    The SBI may wish to take note of the information provided in document FCCC/SBI/1999/MISC.2 and provide guidance to the secretariat on preparation of the report on this matter. UN 29- وربما ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/MISC.2 وتقديم توجيه إلى الأمانة بشأن إعداد التقرير عن هذه المسألة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and in the presentation and consider the possible actions listed in document UNEP/POPS/POPRC.8/2. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق والعرض، والنظر في الإجراءات المحتملة الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/2.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the documents and in the presentation and consider the possible actions listed in document UNEP/POPS/POPRC.8/3. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق والعرض، والنظر في الإجراءات المحتملة الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/3.
    The SBSTA may wish to take note of the information in this document and, where necessary: UN 4- قد تود اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة والقيام، حيثما يقتضي الأمر، بما يلي:
    Action: The COP will be invited to note the information contained in the document and invite Parties intending to do so to expedite their ratification of, or accession to, the Kyoto Protocol. UN 11- الإجراء: سيطلب إلى المؤتمر الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة، ودعوة الأطراف الذين يعتزمون التصديق أو الانضمام إلى بروتوكول كيوتو إلى الإسراع بذلك.
    19. The COP may wish to take note of the information presented in this document and decide on actions that may need to be included in decisions on the programme budget. UN ١٩- لعل مؤتمر الأطراف يود الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مقررات بشأن الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus