"الإحترام الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the respect
        
    • respect that
        
    • respect she
        
    • respect you
        
    that was out of the respect I had for her. Open Subtitles كان هذا نابعاً من دافع الإحترام الذي أكنه لها
    I can tell the respect you carry around. Open Subtitles أستطيع أن أرى الإحترام الذي يكنّه له الجميع هُنا
    I can tell the respect you carry around. Open Subtitles بإمكاني رؤية الإحترام الذي يكنه الجميع لك هُنا
    He wants the respect that his father never got. Open Subtitles انه يريد ان يحصل على الإحترام الذي لمم يحظ به والده قط
    If you can't treat her with the love and respect she deserves, then you disappear, and leave the job to me. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Must have gotten Ed to tell war stories about being in the FBI, saw the respect he got, and wanted it for himself. Open Subtitles لابد انه جعل إد يخبره قصص عن الحرب ما قيمة أن تكون مع الإف بي آي, رأى الإحترام الذي يتلقاه و أراده لنفسه
    Be a leader. Give the president the respect he deserves. Open Subtitles كُن قائداً ، وأعطي الرئيس الإحترام الذي يستحقه
    But I found it hard to get the respect I felt I deserved. Open Subtitles ولكنني وجدته صعب لكي أحصل على الإحترام الذي أستحققته
    You need to give the teachers the respect they deserve. Open Subtitles عليك أن تمنح المعلمين الإحترام الذي يستحقونه
    But pay me the respect I deserve. Open Subtitles لكن يجب عليكِ منحي الإحترام الذي أستحقة.
    I can use a light touch and give him the respect he deserves. Open Subtitles يمكنني التواصل معه ومنحه الإحترام الذي يستحق
    I just want to make sure she gets the respect that she deserves. Open Subtitles أردت الحرص على أنها ستنال الإحترام الذي تستحقه
    I want you to get the respect you deserve on the streets, Open Subtitles أريدك أن تنال الإحترام الذي تستحقه في الشوارع
    - Why do you not show your King the respect that is due? Open Subtitles لم لا تظهر لملكك بعض الإحترام الذي يستحقه؟
    I would have let you live if you'd shown me the respect I'm due. Open Subtitles قد أدعك تعيش إن أظهرت لي الإحترام الذي أستحقه
    Last year, he went to prison for a crime that would never have been committed if this country had given him the respect that he deserved. Open Subtitles وفي العام الماضي، دخل السجن لجريمة ما كانت لترتكب لو أن هذا البلد منحه الإحترام الذي يستحقه
    And I hope that you show her the same respect that you show me. Open Subtitles وأتمنى أن تظهروا لها نفس الإحترام الذي أظهرتموه لي
    Then that was the respect she's due. Open Subtitles -إذاً كان هذا الإحترام الذي تستحقه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus