"الإحصاءات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international statistics
        
    • international statistical
        
    • InterEnerStat
        
    As is well known, international statistics do not follow the definition of the child as any person up to the age of 18. UN وكما هو معروف تماماً، فإن الإحصاءات الدولية لا تأخذ بالتعريف القائل بأن الطفل هو أي شخص لم يتجاوز عمره الثامنة عشرة.
    The recent Georgian crisis also added to the international statistics on internally displaced persons and refugees. UN كما تزيد الأزمة التي وقعت مؤخرا في جورجيا من الإحصاءات الدولية المتعلقة بالأشخاص المشردين داخليا واللاجئين.
    As regards certain diseases and causes of death, Hungary is in the lead in international statistics. UN وفيما يتعلق ببعض الأمراض ومسببات الوفاة، تحتل هنغاريا مكان الصدارة في الإحصاءات الدولية.
    - Compiling and disseminating international statistics based on impartiality UN :: تجميع ونشر الإحصاءات الدولية مع الحرص على التجرد
    32. The Committee for the Coordination of Statistical Activities will organize a session on the role and challenges of international statistics at the fifty-ninth international statistical Institute World Statistics Congress. UN 32 - ستنظم لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورة بشأن دور الإحصاءات الدولية وما تواجهه من تحديات في المؤتمر الإحصائي العالمي التاسع والخمسين الذي يعقده المعهد الإحصائي الدولي.
    - Working systematically on the improvement of the timeliness of international statistics UN :: العمل بشكل منهجي على تحسين حسن توقيت الإحصاءات الدولية
    The frameworks will contribute to the effective compliance by international organizations with the CCSA Principles, thus enhancing the credibility of international statistics. UN وستسهم هذه الأطر في امتثال المنظمات الدولية بصورة فعالة لمبادئ اللجنة، وهو ما سيعزز مصداقية الإحصاءات الدولية.
    To maintain the trust in international statistics, their production is to be impartial and strictly based on the highest professional standards. UN الحفاظ على موثوقية الإحصاءات الدولية يستلزم إعدادها بتجرد وعلى أساس الالتزام التام بأعلى المعايير المهنية.
    These challenges include a lack of consistent terminology, a need for new data sources, and difficulties in comparing international statistics on refugees and internally displaced persons. UN ومن بين هذه التحديات غياب الاتساق في المصطلحات، والحاجة إلى مصادر بيانات جديدة، والصعوبات التي تعتري مقارنة الإحصاءات الدولية المتعلقة باللاجئين والمشردين داخليا.
    In this process, the term " international statistics " might be specified further. UN ويمكن، في سياق هذه العملية، تحديد مصطلح " الإحصاءات الدولية " بمزيد من الدقة.
    E. Recommended practices on the use of non-official sources in international statistics UN هاء - الممارسات الموصى بها بشأن استخدام المصادر غير الرسمية في الإحصاءات الدولية
    F. Use of different data sources for the production of international statistics UN واو - استخدام مصادر مختلفة للمعلومات في إعداد الإحصاءات الدولية
    E. Use of different data sources for the production of international statistics UN هاء - استخدام مصادر البيانات المختلفة لإعداد الإحصاءات الدولية
    1. Fifth Conference on Quality in international statistics UN 1 - المؤتمر الخامس المتعلق بالجودة في مجال الإحصاءات الدولية
    international statistics on the amount of foreign support are monitored by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), which also defines the criteria of official developmental help. UN وتتولى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي رصد الإحصاءات الدولية للمبالغ المدفوعة كدعم خارجي، كما تحدد معايير المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Concepts, definitions, classifications, sources, methods and procedures employed in the production of international statistics are chosen to meet professional scientific standards and are made transparent for the users. UN انتقاء المفاهيم والتعاريف والتصنيفات والمصادر والأساليب والإجراءات المستعملة في إعداد الإحصاءات الدولية بحيث تحترم المعايير العلمية المهنية وتكفل شفافيتها بالنسبة للمستعملين.
    Coordination of international statistical programmers is essential to strengthening the quality, coherence and governance of international statistics, and avoiding duplication of work. UN تنسيق البرامج الإحصائية الدولية يمثل عنصرا أساسيا لتعزيز جودة الإحصاءات الدولية وتماسكها وإدارتها وتلافي الازدواجية في العمل.
    international statistics show frightening numbers: some 24 million people are infected, most of whom are young and at the most productive phase of their lives. UN وفي هذا الخصوص تشير الإحصاءات الدولية إلى أرقام مخيفة لعدد المصابين بالمرض، إذ تقدر أعدادهم بحوالي 24 مليون شخص معظمهم من اليافعين والشباب الذين هم في ذروة عطائهم وإنتاجهم.
    international statistics showed that casualties from armed conflict in Myanmar represented less than 1 per cent of the regional total. UN وتبين الإحصاءات الدولية أن الخسائر البشرية الناتجة عن النزاع المسلح في ميانمار تمثل أقل من 1 في المائة من المجموع الإقليمي.
    The Oslo Group and InterEnerStat are the key content providers to the recommendations and the Energy Statistics Compilers Manual, in accordance with the mandates given to them by the Commission. C. Work accomplished and future activities Development of the outline of the international recommendations for UN ويشكل فريق أوسلو ومنظمة الإحصاءات الدولية للطاقة مقدمي المحتويات الرئيسيين لمشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة ودليل جامعي إحصاءات الطاقة وفقا للولايات المخولة لهما من جانب اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus