Those elements of the current standards that have proved to be sound and essential to guarantee the internal consistency of labour force statistics and their coherence with other statistical domains remain unchanged. | UN | ولا تزال عناصر المعايير الراهنة التي ثبت أنها سليمة وضرورية لضمان الاتساق الداخلي لإحصاءات القوى العامة واتساقها مع المجالات الإحصائية الأخرى دون تغير. |
The discussions addressed questions of how to compile and disseminate statistics based on business registers, how those data are published and how such data products rival products of other statistical departments. | UN | وتناولت المناقشات كيف يجري تجميع الإحصاءات وتعميمها استنادا إلى سجلات الأعمال التجارية، وكيف تنشر هذه البيانات، وكيف تنافس منتجات البيانات هذه منتجات الإدارات الإحصائية الأخرى. |
The report's tables reflect the differences between the net numbers of individual consultants and contractors and the aggregated numbers in other statistical breakdowns such as the number of engagements. | UN | وتعكس جداول التقرير الفروق بين صافي أعداد الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد والأعداد الكلية في التصنيفات الإحصائية الأخرى مثل عدد التعاقدات. |
When designing a collection for manufacturing industries, methodologists will need to think beyond their current work to how it will integrate with other statistical outputs. | UN | وسيتعين على أخصائيي المناهج، عند التخطيط لعملية جمع البيانات الخاصة بالصناعات التحويلية، أن يفكروا خارج إطار عملهم الحالي وينظروا في كيفية تكامل هذا العمل مع النواتج الإحصائية الأخرى. |
(b) Strengthened capacity of member countries to participate effectively in the 2010 round of population censuses, household surveys and other surveys as a statistical requisite for the attainment of the Millennium Development Goals by 2015 | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على المشاركة بفعالية في جولة تعداد السكان ودراسات الأسر المعيشية والدراسات الإحصائية الأخرى لعام 2010 كشرط إحصائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 |
128. For main demographic and other statistical data in indicators, in the context of provisions of Article 12, see the Tables below. | UN | 128 - وللحصول على البيانات الديموغرافية الرئيسية والبيانات الإحصائية الأخرى عن المؤشرات في سياق أحكام المادة 12، أنظر الجداول أدناه. |
C. Implementation of SDMX among sponsoring and other statistical organizations | UN | جيم - تنفيذ المبادرة في ما بين المنظمات الراعية للمبادرة والمنظمات الإحصائية الأخرى |
6. Further progress was made in implementing SDMX among sponsoring and other statistical organizations. | UN | 6 - أحرز مزيد من التقدم في تنفيذ المبادرة في ما بين المنظمات الراعية للمبادرة والمنظمات الإحصائية الأخرى. |
1.5 Relationship of SEEA to other statistical standards | UN | 1-5 علاقة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية بالمعايير الإحصائية الأخرى |
It is therefore important that international partners build around the core programme of the census to promote and develop data collection and dissemination in other statistical areas. | UN | لذا من المهم أن يستفيد الشركاء الدوليون من برنامج التعداد الأساسي من أجل تعزيز وتطوير عملية جمع البيانات ونشرها في المجالات الإحصائية الأخرى. |
Another delegate requested more information on the role of UNCTAD as regards FDI statistics; how UNCTAD could help developing countries; the impact of the work of the secretariat; and the relationship between the work on FDI statistics and other statistical work in the secretariat. | UN | وطلب مندوب آخر مزيداً من المعلومات عن دور الأونكتاد فيما يتعلق بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر؛ والوسائل التي تتيح للأونكتاد مساعدة البلدان النامية؛ وتأثير عمل الأمانة؛ والعلاقة بين العمل المتصل بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر والأعمال الإحصائية الأخرى في الأمانة. |
It stresses the specific issue of the integration of statistical and geographic data and shows that statistical systems gain by being integrated with geographic information systems for the building of a geospatial infrastructure in support of census and other statistical activities. | UN | ويؤكد التقرير خصوصا على مسألة تكامل البيانات الإحصائية والجغرافية ويبين أن النظم الإحصائية تستفيد بتكاملها مع نظم المعلومات الجغرافية من أجل إنشاء هيكل أساسي للبيانات الجيوفضائية لدعم التعداد والأنشطة الإحصائية الأخرى. |
26. The coherence of statistical information reflects the degree to which it can be successfully brought together with other statistical information within a broad analytic framework. | UN | 26 - يعكس اتساق المعلومات الإحصائية الدرجة التي يمكن بها الجمع، بنجاح، بينها وبين المعلومات الإحصائية الأخرى ضمن إطار تحليلي واسع النطاق. |
12. OIOS considers that the current set-up inhibits timely, comprehensive and consolidated collaboration with the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs and other statistical entities. | UN | 12 - ويرى المكتب أن الهيكل الحالي يعوق التعاون الحسن التوقيت والشامل والموحد مع الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة والكيانات الإحصائية الأخرى. |
The international recommendations for energy statistics reflect the work on harmonized definitions carried out by the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics and present the Standard International Energy Classification, which will provide guidance for the collection, compilation and dissemination of energy statistics and will facilitate the integration with other statistical domains. | UN | وتعكس التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة لوضع تعاريف منسقة، وتقدم التصنيف الدولي الموحد للطاقة، الذي سيوجه جمع وتصنيف ونشر إحصاءات الطاقة وسيسهل التكامل مع المجالات الإحصائية الأخرى. |
:: To adopt links or develop bridges to international standard concepts and classifications in economic/environment statistics to facilitate the integration and interface of energy statistics with other statistical systems | UN | :: اعتماد صلات أو إقامة جسور تربط بالمفاهيم والتصنيفات الموحدة الدولية في مجال الإحصاءات الاقتصادية/البيئية لتيسير تكامل إحصاءات الطاقة وتفاعلها مع النظم الإحصائية الأخرى |
With the results of the sample, it will be possible to estimate the data for the entire population, at different levels of disaggregation; this will be done either directly from the sample design or by applying some other statistical technique for obtaining data in small domains. | UN | وعلى أساس نتائج العيّنة، سيكون من الممكن تقدير البيانات بالنسبة للسكان ككل، في مستويات التصنيف المختلفة. وسيتم ذلك إمّا مباشرة من تصميم العينة أو عن طريق تطبيق بعض الأساليب الإحصائية الأخرى للحصول على البيانات في المجالات الصغيرة. |
The Committee acknowledges that the State party is a multiethnic country, with numerous and varied communities, and appreciates the efforts made by the State party to provide information relating to the ethnic composition of the population as well as other statistical data related to minorities. | UN | 234- تُقرّ اللجنة بأن اللجنة الدولة الطرف بلد متعدد الإثنيات، تعيش فيه جماعات متعددة ومتنوعة، وتُقدِّر الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتقديم المعلومات المتعلقة بالبنية الإثنية للسكان بالإضافة إلى البيانات الإحصائية الأخرى المتعلقة بالأقليات. |
UNFPA supported the 2010 census round and other data sources to monitor the ICPD and MDG indicators, and strengthened capacity for the production and dissemination of census, survey and other statistical data in 103 (target was 91) countries. | UN | 64 - ودعم الصندوق جولة التعداد لعام 2010 وغيرها من مصادر البيانات لرصد مؤشرات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز القدرات على إنتاج ونشر التعدادات والمسوح والبيانات الإحصائية الأخرى في 103 بلدان (وكان الهدف 91 بلدا). |
(b) Strengthened capacity of member countries to participate effectively in the 2010 round of population censuses, household surveys and other surveys as a statistical requisite for the attainment of the Millennium Development Goals by 2015 | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على المشاركة بفعالية في جولة تعداد السكان ودراسات الأسر المعيشية والدراسات الإحصائية الأخرى لعام 2010 كشرط إحصائي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 |
The task force collaborates closely with the United Nations Statistics Division and other statistics offices, including those in the regional commissions, thereby strengthening links to mainstream producers of statistics, and to their work on coordinated and integrated follow-up to United Nations conferences in the field of statistics and indicators. | UN | وتتعاون فرقة العمل على نحو وثيق مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمكاتب الإحصائية الأخرى بما فيها اللجان الإقليمية مما عزز بالتالي من علاقاتها بمصادر الإحصاءات الرئيسية وعملها في ما يتعلق بالمتابعة المنسقة والمتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات والمؤشرات. |