"الإحصائية الحكومية" - Traduction Arabe en Anglais

    • State Statistical
        
    • government statistical
        
    • State Statistics
        
    State Statistical reports include the figures reflecting the number of workers under the age of 18. UN وتتضمن التقارير الإحصائية الحكومية أرقاما تعكس عدد العمال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    Source: State Statistical Committee and Ministry of Education. UN المصدر: اللجنة الإحصائية الحكومية ووزارة التعليم.
    In a survey on migration patterns, new tools and indicators were selected and tested and 15,000 individuals were familiarized with the data management system of the State Statistical Committee. UN وفي دراسة استقصائية عن أنماط الهجرة، تم اختيار واختبار أدوات ومؤشرات جديدة، وتم تعريف 000 15 فرد على نظام إدارة البيانات التابع للجنة الإحصائية الحكومية.
    NCRFW and key government statistical organizations collaborated to develop and put the system in place. UN وقد تعاونت اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية والمنظمات الإحصائية الحكومية الرئيسية لتطوير النظام وأقامته.
    While government statistical estimates are conservative, the United Nations Drug Control Programme and nongovernmental organizations that work in the health sector estimate the number of addicts to be between 400,000 and 500,000. UN وتلتزم التقديرات الإحصائية الحكومية جانباً محافظاً، ولكن هناك تقديرات أخرى تحدد عدد المدمنين بما يتراوح بين 000 400 شخص و000 500 شخص أعدها برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات وبعض المنظمات غير الحكومية التي تعمل في القطاع الصحي.
    The primary source of information for statistical purposes is the State Statistics Committee. UN والمصدر الرئيسي للمعلومات المطلوبة للأغراض الإحصائية هو اللجنة الإحصائية الحكومية.
    In 1998, 2001 and 2005 the State Statistical Committee brought out issues of Women and men in Ukraine containing basic statistics the situation of women and men in all spheres of the life of society. UN وفي أعوام 1998 و 2001 و 2005، أثارت اللجنة الإحصائية الحكومية المسائل المتعلقة بالمرأة والرجل في أوكرانيا فتضمنت إحصاءات أساسية عن وضع المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة بالمجتمع.
    The State Statistical Committee annually prepared statistics on the balance between men and women and the situation of women in Azerbaijan, including the labour situation. UN وتقوم اللجنة الإحصائية الحكومية سنويا بإعداد إحصائيات عن التوازن بين الرجال والنساء وعن حالة المرأة في أذربيجان، بما في ذلك حالة العمل.
    Source: State Statistical Committee. UN المصدر: اللجنة الإحصائية الحكومية.
    The Ministry registers investigates and includes crimes committed against women, including cases of domestic violence and violence in other forms into unified database and twice a year sends this information to the State Statistical Committee. UN وتقوم الوزارة بتسجيل الجرائم المرتكبة في حق المرأة، والتحقيق فيها، بما في ذلك حالات العنف العائلي وغيره من أشكال العنف، وإدراجها في قاعدة بيانات موحدة، وموافاة اللجنة الإحصائية الحكومية بها مرتين في السنة.
    Major indicators on Health (State Statistical Committee of the Republic of Azerbaijan) UN المؤشرات الصحية الرئيسية (اللجنة الإحصائية الحكومية لجمهورية أذربيجان)
    Number of doctors and paramedical personnel (State Statistical Committee of the Republic of Azerbaijan) UN عدد الأطباء والمساعدين الطبيين (اللجنة الإحصائية الحكومية لجمهورية أذربيجان)
    Demographic indicators (State Statistical Committee of the Republic of Azerbaijan) UN المؤشرات الديمغرافية (اللجنة الإحصائية الحكومية لجمهورية أذربيجان)
    UNODC and the National Institute of Statistics and Geography of Mexico established a centre of excellence in government statistical information, victimization, public safety and justice. UN 74- وأنشأ المكتب والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك مركزاً للتفوُّق معنياً بالمعلومات الإحصائية الحكومية وبضروب الإيذاء والسلامة العامة والعدالة.
    24. Since 2012, the Office of the Procurator-General has included a section in government statistical reporting regarding the oversight of enforcement of the law in the area of gender policies. UN 24- وأنشأت هيئة النيابة العامة، منذ عام 2012، قسماً للإشراف على تطبيق القوانين في مجال السياسات الجنسانية ضمن وظائف المراجعة الإحصائية الحكومية.
    Finally, an overview of the current situation and future directions of information society statistics in Japan, on the theme " New directions in the development of government statistical services " , was given, with some results of recent surveys on ICT. UN وأخيرا، قدم استعراض عن الوضع الراهن والاتجاهات المستقبلية لإحصاءات مجتمع المعلومات في اليابان موضوع " الاتجاهات الجديدة في تطوير الخدمات الإحصائية الحكومية " ، مع بعض نتائج عمليات المسح الأخيرة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It was questioned whether the involvement of government statistical offices would prevent the reoccurrence of the misinformation and hype that were seen in the run-up to the dotcom bubble and if their involvement would improve forecasting. UN 11- وطُرحت أسئلة حول ما إذا كانت مشاركة المكاتب الإحصائية الحكومية ستحول دون إعادة ظهور الدعاية الخاطئة والمبالغ فيها التي صدرت قبل أن يحدث انفجار فقاعة شركات الإنترنت، وما إذا كانت مشاركة هذه المكاتب ستحسّن من القدرة على التنبؤ.
    In this connection, while donor support can help with the initial human and non-human capital investments, it is particularly important that sustained national budgetary funding be secured for the ongoing costs of running capable, effective national statistical offices that are able to address the challenge of sustaining the basic statistics for the macroeconomic accounts, among other essential government statistical functions. UN وفي هذا الصدد، على الرغم من أن دعم المانحين يمكن أن يساعد في الاستثمارات الرأسمالية الأولية البشرية وغير البشرية، فمن المهم بصفة خاصة تأمين التمويل المستدام من الميزانيات الوطنية للتكاليف الجارية لإدارة مكاتب إحصائية وطنية تتسم بالكفاءة والفعالية، وتكون قادرة على مواجهة التحدي المتمثل في تعهد الإحصاءات الأساسية لحسابات الاقتصاد الكلي، وغير ذلك من المهام الإحصائية الحكومية الأساسية.
    Ministry of Justice, Ministry of Education and Science, Ministry of Labour and Social Policy, Ministry of Internal Affairs, Ministry of Health, Ministry of Foreign Affairs, Ministry for the Family, Youth and Sports, Representative of the Commissioner for Human Rights of the Verkhovna Rada (Parliament), State Statistics Committee. UN وزارة العدل ووزارة التربية والعلوم ووزارة العمل والسياسات الاجتماعية ووزارة الداخلية ووزارة الصحة ووزارة الخارجية ووزارة شؤون الأسرة والشباب والرياضة ومكتب مفوض حقوق الإنسان بالمجلس الأعلى لأوكرانيا واللجنة الإحصائية الحكومية لأوكرانيا.
    20. In accordance with the Decree of the President of the Republic of Azerbaijan " On implementation of state women's policy in the Republic of Azerbaijan " from March 6, 2000 regular statistical digests are published by the State Statistics Committee of the Republic of Azerbaijan. UN 20 - عملا بمرسوم رئيس جمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ السياسة الحكومية المتعلقة بالمرأة في جمهورية أذربيجان، بدأت اللجنة الإحصائية الحكومية لجمهورية أذربيجان تنشر بانتظام منذ 6 آذار/مارس 2000 ملخصات إحصائية.
    In pursuance of the country's Millennium Development Goals, the State Statistics Committee worked towards creating a DevInfo database system at national and regional level, and, in 2005, at district (village and municipal) level. UN ولأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بالبلد، عملت اللجنة الإحصائية الحكومية على تأسيس نظام قاعدة بيانات للمعلومات الإنمائية DevInfo على الصعيد الوطني ومستوى المناطق، وأضيفت إليها في عام 2005، المعلومات على مستوى المقاطعات (المدن والقرى).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus