"الإحصائية العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global statistical
        
    • world statistical
        
    Items for discussion and decision: Inventory on global statistical Standards UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: جرد المعايير الإحصائية العالمية
    To achieve this objective, a programme of action to support the global statistical effort on climate change and to enhance national capacity is needed. UN وتحقيقا لهذا الهدف، يلزم وضع برنامج عمل لدعم الجهود الإحصائية العالمية في مجال تغير المناخ وتعزيز القدرات الوطنية.
    On some occasions, the global statistical community informally expressed its disappointment that the Principles were not strictly adhered to nor were they enforced by a global body. UN وفي بعض المناسبات، أعربت الأوساط الإحصائية العالمية بشكل غير رسمي عن خيبة أملها من عدم التقيد التام بالمبادئ أو إنفاذها من جانب هيئة عالمية.
    Items for information: inventory of global statistical standards UN بنود للعلم: قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    Report of the Committee for the Coordination of Statistical Activities on the inventory of global statistical standards UN تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    It will therefore provide the basis for the Statistical Commission to manage the system of global statistical standards. UN ولذلك، فإنها ستوفر للجنة الإحصائية أساسا تستند إليه في إدارة نظام المعايير الإحصائية العالمية.
    The global statistical system was further strengthened through the increased participation of countries in relevant global statistical events. UN ازداد تعزيز النظام الإحصائي العالمي بزيادة مشاركة البلدان في الأنشطة الإحصائية العالمية.
    The Commission emphasized the need for the broadest possible involvement of the global statistical community in the update project. UN وشددت اللجنة على ضرورة إشراك الأوساط الإحصائية العالمية في مشروع الاستكمال على أوسع نطاق ممكن.
    They call for a coordinated response and necessitate the formulation of a strategy by the global statistical community. UN فهي تدعو إلى استجابة منسقة وتستلزم قيام الأوساط الإحصائية العالمية بوضع استراتيجية لهذا الغرض.
    The Working Group also coordinates with other global statistical initiatives, such as the International Comparison Programme and the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century. UN وينسق الفريق العامل أيضا مع المبادرات الإحصائية العالمية الأخرى، مثل برنامج المقارنات الدولية والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Collaboration is also pursued with Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development, which are other leading organizations that are developing global statistical standards and supporting statistical capacity development. UN ويجري التعاون أيضا مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما منظمتان رائدتان أخريان تضعان المعايير الإحصائية العالمية وتدعمان تطوير القدرات الإحصائية.
    In data dissemination, the Division supports national and international decision makers with a range of global statistical products. UN وفي إطار نشر البيانات، تدعم الشعبة صانعي القرارات على الصعيدية الوطني والدولي بتوفير مجموعة من المنتجات الإحصائية العالمية.
    However, in cases where no such framework exists, the global statistical community may have an important role to play, although there is no agreement on who would be in the most appropriate position to take action. UN لكن في الحالات التي لا توجد فيها أطر من هذا القبيل، قد يكون للأوساط الإحصائية العالمية دور هام تضطلع به، حتى وإن لم يوجد اتفاق بشأن الجهة التي تكون في أنسب موقع لاتخاذ إجراءات.
    Inventory on global statistical standards UN ياء - قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية
    In the note, the Office listed the specific activities already taken and the processes and structures put in place to improve the constructive engagement with Member States and the global statistical community with regard to the measurement of human development. UN وأورد المكتب في المذكرة قائمة بالأنشطة المحددة التي اتخذت بالفعل والعمليات والهياكل التي وضعت لتحسين التعامل البناء مع الدول الأعضاء والدوائر الإحصائية العالمية في ما يتعلق بقياس التنمية البشرية.
    21. ECE provides the " regional arm " for promoting and implementing the global statistical standards in the region. UN 21 - وتمثل اللجنة " الذراع الإقليمي " لتعزيز المعايير الإحصائية العالمية في المنطقة وتنفيذها.
    Collaboration is also pursued with Eurostat and OECD, which are other leading organizations developing global statistical standards and supporting statistical capacity development. UN ويجري التعاون أيضا مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهما منظمتان رائدتان أخريان تطوران المعايير الإحصائية العالمية وتدعمان تطوير القدرات الإحصائية.
    Although these goals are not officially recommended by the global statistical community, they do illustrate a possible direction for the future of trade statistics. UN ورغم أن الأوساط الإحصائية العالمية لم تُصدر توصيات رسمية بتحقيق هذه الأهداف، فإنها ترسم اتجاهاً ممكناً للإحصاءات التجارية في المستقبل.
    More generally, since confidentiality is a problem for any kind of microdata linking, the global statistical community may wish to develop some type of guidance on how best to deal with this. UN وعلى وجه العموم، تمثل السرية مشكلة في أي نوع من أنواع الربط بين البيانات الجزئية، وقد ترغب الدوائر الإحصائية العالمية في وضع بعض التوجيهات بشأن أفضل السبل للتعامل مع هذه المسألة.
    It describes, based on existing assessments and indicators, where the developing countries in the region stand in terms of their overall statistical capacity and the participation of the region in recent global statistical programmes. UN وهو يتناول، استنادا إلى التقييمات والمؤشرات القائمة، المرتبة التي بلغتها البلدان النامية في المنطقة من حيث القدرات الإحصائية عموما، فضلا عن مشاركة المنطقة في البرامج الإحصائية العالمية الأخيرة.
    (a) Promoting the development and adoption of world statistical standards; UN )أ( تعزيز تطوير المعايير اﻹحصائية العالمية واعتمادها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus