"الإدارة البرنامجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme management
        
    • programmatic management
        
    • programmatic and
        
    • programme and
        
    Inspection of programme management and administration practices UN تفحص ممارسات الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية
    Report on the inspection of programme management and administrative practices in the Office for Drug Control and Crime Prevention UN تقرير عن تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Inspection of programme management and administrative practices in the Department UN تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية في الإدارة
    Inspection of programme management and administrative practices UN تفتيش ممارسات الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية
    As far as possible, care must be taken to avoid conflicts of interest and to support the impartiality and independence of the evaluation function by separating programme management responsibilities from evaluation duties. UN ويجب الحرص، بقدر الإمكان، على تفادي تضارب المصالح وعلى تدعيم حياد مهمة التقييم واستقلاليتها عن طريق فصل مسؤوليات الإدارة البرنامجية عن واجبات التقييم.
    44. Lastly, the Board had identified deficiencies in the programme management of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the implementation of the global field support strategy. UN 44 - وفي نهاية المطاف، حدد المجلس أوجه القصور في الإدارة البرنامجية لإعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    It is applicable to all up to and including the Under-Secretary-General level, except that, in the case of the latter, the new programme management plans, described in paragraph 27, serve as the tool for work planning and accountability purposes. UN وهو يطبق على جميع المستويات بما فيها مستوى وكيل الأمين العام، باستثناء أن خطط الإدارة البرنامجية الجديدة، التي يرد وصفها في الفقرة 27، تمثل بالنسبة لهذا الأخير أداة لتخطيط العمل ولأغراض المساءلة.
    Inspection of programme management and administrative practices of the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    Certain weaknesses in programme management were highlighted by a review of recent internal audit reports, including in the setting of annual objectives and the use of integrated monitoring and evaluation plans. UN 103 - وأبرزت بعض مواطن الضعف في الإدارة البرنامجية من خلال استعراض تقارير مراجعة الحسابات الداخلية الأخيرة، بما في ذلك وضع أهداف سنوية واستخدام خطط الرصد والتقييم المتكاملة.
    Inspection of programme management and administrative practices of the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية
    1. The inspection of programme management and administrative practices of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) focused on assessing the efficiency and effectiveness of the Centre's operations. UN 1 - ركز تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية لمركز التجارة الدولية على تقييم فعالية وكفاءة عمليات المركز.
    Human resources management, together with programme and financial management, is included in the annual programme management plans that heads of department establish with the Secretary-General, thus reinforcing the responsibility and accountability of senior managers for the authority delegated to them; UN وتدرك إدارة الموارد البشرية، مع الإدارة البرنامجية والمالية، في خطط إدارة البرامج الثانوية التي يضعها رؤساء الإدارات مع الأمين العام، مما يعزز مسؤولية كبار المديرين ومساءلتهم عن السلطة المنوطة بهم؛
    55. The Board was informed that UNITAR was in the process of recruiting a dedicated resource to address the programme management matters reported by the Board. UN 55 - وأحيط المجلس علما بأن المعهد يقوم بتعيين موارد بشرية مخصصة لتناول مسائل الإدارة البرنامجية التي أثارها المجلس.
    Inter-agency programme management Group - developing long-term, integrated and co-ordinated public education and communication programme for violence reduction; UN :: فريق الإدارة البرنامجية المشترك بين الوكالات وهو يضع برنامجاً مستداماً ومتكاملاً ومنسَّقاً للتثقيف العام والاتصال الجماهيري من أجل تقليل العنف.
    programme management plan UN :: خطة الإدارة البرنامجية
    programme management UN الإدارة البرنامجية
    programme management UN الإدارة البرنامجية
    3. Inspection of programme management and administrative practices of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (A/59/229) UN 3 - تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية (A/59/229)
    Inspection of programme management and administrative practices of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (A/59/229) UN تفتيش الإدارة البرنامجية والممارسات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية (A/59/229)
    (b) Monitoring, which is a continuous programmatic management function aimed at providing regular information about, and early indications of progress (or the lack thereof) in, the achievement of intended results. UN (ب) الرصد - وهو عبارة عن مهمة الإدارة البرنامجية المستمرة التي تهدف إلى توفير معلومات بانتظام عن مدى تحقيق النتائج المرجوة وتوفير مؤشرات مبكرة عما أحرز (أو لم يحرز) من تقدم في تحقيق تلك النتائج.
    Most indicators of programmatic and operational management effectiveness showed continued improvement during 2006. UN وأظهر معظم مؤشرات فعالية الإدارة البرنامجية والتنفيذية تحسنا مستمرا خلال عام 2006.
    Further capacity-building is required in: programme and financial management; implementation of personnel, training and subcontract components; and monitoring and evaluation. UN ويلزم المزيد من بناء القدرات في اﻹدارة البرنامجية والمالية، وفي تنفيذ عناصر البرنامج المتعلقة بالموظفين والتدريب والعقود من الباطن، وفي الرصد والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus