"الإدارة الحضرية الجيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • good urban governance
        
    DIALOGUE I: The global campaign on good urban governance UN الحوار الأول: الحملة العالمية بشأن الإدارة الحضرية الجيدة
    She also stressed the importance of good urban governance and decentralization. UN كما أكدت على أهمية الإدارة الحضرية الجيدة واللامركزية.
    Secure tenure is promoted as a key mechanism for advancing the rights of the urban poor and unlocking their productive potential, while good urban governance is seen as an essential element for poverty reduction. UN ويوجه الاهتمام إلى الحيازة الآمنة باعتبارها آلية رئيسية للارتقاء بحقوق فقراء المناطق الحضرية وإطلاق إمكاناتهم الإنتاجية، في حين ينظر إلى الإدارة الحضرية الجيدة على أنها عنصر هام في تحقيق الفقر.
    Land governance is an integral part of good urban governance. UN وحوكمة الأراضي جزء جوهري من الإدارة الحضرية الجيدة.
    The United Nations campaign on good urban governance designed by Habitat and launched by the Commission seeks to identify and operationalize the norms of good governance as a means of improving the quality of life in cities. UN إن حملة الأمم المتحدة بشأن الإدارة الحضرية الجيدة التي وضعها الموئل وبدأتها اللجنة تسعى إلى تحديد وتشغيل معايير الإدارة الجيدة كوسيلة لتحسين نوعية الحياة في المدن.
    :: Promotion of good urban governance UN :: تشجيع الإدارة الحضرية الجيدة
    Increased number of countries and cities introducing and implementing policies, legislation and action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance UN زيادة عدد البلدان والمدن التي تطبق وتنفيذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتعزز الترتيبات المؤسسية للتخطيط والإدارة، من أجل تعزيز الإدارة الحضرية الجيدة
    Norms of good urban governance UN معايير الإدارة الحضرية الجيدة
    good urban governance tools UN أدوات الإدارة الحضرية الجيدة
    A joint campaign launch was held in the Philippines coordinated by the Philippine Urban Forum in October 2002, which forged a covenant to advocate for good urban governance in support of security of tenure. UN كما تم تدشين حملة مشتركة في الفلبين قام بتنسيقها المنتدى الحضري الفلبيني، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، والتي هيأت لميثاق لمناصرة الإدارة الحضرية الجيدة دعماً لضمان الحيازة.
    (f) good urban governance is a key factor. UN (و) تعتبر الإدارة الحضرية الجيدة عاملا رئيسيا.
    On 26 June 2004, the Prime Minister of India had highlighted the importance of good urban governance and inclusiveness and stressed that economic growth and development must be equitable and environmentally sustainable, and should empower women and the poor. UN وفي 26 حزيران/يونيه 2004، أبرز رئيس وزراء الهند أهمية الإدارة الحضرية الجيدة والشمول، وأكد على ضرورة تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية على أساس عادل وبشكل مستدام بيئياً، وعليهما تقوية النساء والفقراء.
    (c) Increased number of countries and cities introducing and implementing policies, legislation and action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance UN (ج) تزايد عدد البلدان والمدن التي تعتمد وتنفذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتطوّر الترتيبات المؤسسية للتخطيط والإدارة لتعزيز الإدارة الحضرية الجيدة
    (c) Increased number of countries and cities introducing and implementing policies, legislation and action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance UN (ج) زيادة عدد البلدان والمدن التي تستحدث وتنفذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتعزز التخطيط المؤسسي والترتيبات الإدارية لتشجيع الإدارة الحضرية الجيدة
    (c) Increased number of countries and cities introducing and implementing policies, legislation and action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance UN (ج) تزايد عدد البلدان والمدن التي تعتمد وتنفيذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتطوّر الترتيبات المؤسسية للتخطيط والإدارة لتعزيز الإدارة الحضرية الجيدة
    31. The dialogue on " Good urban governance: bridging the divided city " was introduced by Professor Richard Stren, Professor of Political Economy, University of Toronto, Canada, Mayor Celso Daniel, Mayor of Santo André, Brazil, Ms. Sheela Patel, Director, SPARC, India, and Mr. Max Ng'andwe, President, International Union of Local Authorities. UN 31 - وقدم البروفسير ريتشارد سترين أستاذ الاقتصاد السياسي بجامعة تورونتو بكندا والعمدة سيلسو دانيال عمدة سانتو أندري، البرازيل، والآنسة شيلا باتل مديرةSPARC ، الهند، والسيد ماكس إنجاندوي رئيس الاتحاد الدولي للسلطات المحلية الحوار حول " الإدارة الحضرية الجيدة: وصل المدينة المجزأة " .
    By the end of 2006-2007, 110 cities and 51 countries were introducing and implementing policies, legislation and action plans and strengthening institutional planning and management arrangements for promoting good urban governance (an increase, compared with the 90 cities and 41 countries during 2004-2005). UN وبنهاية الفترة 2006-2007، أصبحت 110 من المدن و 51 بلدا تعتمد وتطبق سياسات وقوانين وخطط عمل، وتعزز التخطيط المؤسسي وترتيبات الإدارة لإشاعة أساليب الإدارة الحضرية الجيدة (ويشكل ذلك زيادة مقارنة بعددها الذي بلغ 90 مدينة و 41 بلدا في الفترة 2004-2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus