Member States must not confine their role to policy-setting, but must be fully engaged in all areas of management and budgeting. | UN | لذلك ينبغي للدول الأعضاء ألاّ تقصر دورها على وضع السياسات، وإنما تشارك مشاركة كاملة في جميع مجالات الإدارة والميزنة. |
The Board noted the following weaknesses in the area of results-based management and budgeting: | UN | لاحظ المجلس نقاط الضعف التالية في مجال الإدارة والميزنة القائمة على النتائج: |
53. Results-based management and budgeting is a process in which: | UN | 53 - الإدارة والميزنة القائمة على النتائج هي عملية يجري فيها: |
The Secretary-General's proposed budget for UNAMID provided the correct administrative and budgetary framework for the operation. | UN | وقد وفرت الميزانية التي اقترحها الأمين العام للبعثة المختلطة الإطارين الصحيحين للعملية من حيث الإدارة والميزنة. |
An outside expert with extensive experience and expertise in introducing RBM and RBB in the United Nations system provided methodological support and clarified concepts and their application in UNIDO's context. | UN | 12- وقام خبير خارجي ذو تجربة واسعة وخبرة فنية في تطبيق الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج في منظومة الأمم المتحدة بتقديم دعم منهجي، وأوضح المفاهيم وتطبيقها في سياق اليونيدو. |
Results-based management and budgeting | UN | 8 - الإدارة والميزنة القائمتان على النتائج |
Results-based management and budgeting | UN | هاء - الإدارة والميزنة القائمتان على تحقيق نتائج |
Within the context of the change management process, ITC has shared its experiences with other organizations in the United Nations system as it continues to move to results-based management and budgeting. | UN | تبادل المركز خبراته مع منظمات أخرى في منظومة الأمم المتحدة في سياق عملية إدارة التغيير، وهو يواصل الانتقال إلى الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج. |
In particular, UNODC was commended for its work on the development of an overarching strategy, including result-based management and budgeting, project-cycle management and evaluation. | UN | وأشاد المتكلّمون بوجه خاص بالمكتب لما قام به من عمل في سبيل صوغ استراتيجية جامعة، بما في ذلك الإدارة والميزنة القائمتان على النتائج وإدارة دورة المشاريع وتقييمها. |
Several delegations welcomed the progress made on results-based management and budgeting, as well as on the ongoing work with funds and programmes on harmonization. | UN | ورحبت عدة وفود بالتقدم المحرز في الإدارة والميزنة على أساس النتائج، وفيما يتعلق بالعمل الجاري للمواءمة بين الصناديق والبرامج. |
Several delegations welcomed the progress made on results-based management and budgeting, as well as on the ongoing work with funds and programmes on harmonization. | UN | ورحبت عدة وفود بالتقدم المحرز في الإدارة والميزنة على أساس النتائج، وفيما يتعلق بالعمل الجاري للمواءمة بين الصناديق والبرامج. |
While a planning officer would require knowledge and understanding of planning and other related disciplines, such as results-based management and budgeting, the best practices officer functions require skills and competencies in knowledge management and institutional learning. | UN | وفي حين يحتاج موظف التخطيط إلى المعرفة وفهم التخطيط والتخصصات ذات الصلة الأخرى مثل الإدارة والميزنة القائمة على النتائج، فإن الموظف المعني بأفضل الممارسات يحتاج للمهارات والاختصاصات في مجال إدارة المعرفة والتعلم المؤسسي. |
Expert Services-Results -- Based management and budgeting Workshop | UN | خدمات الخبراء - حلقة عمل بشأن الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج |
Many had expressed support for UNHCR's introduction of results-based management and budgeting and the Global Needs Assessment, while calling for a transparent dialogue with ExCom members on these issues. | UN | وأعربت وفود عديدة عن دعمها للإجراءات التي اتخذتها المفوضية والمتمثلة في اعتماد نظام يقوم على النتائج في مجالي الإدارة والميزنة وفي تقييم الاحتياجات العالمية، ودعت المفوضية إلى إجراء حوار شفاف بشأن هذه المسائل مع أعضاء اللجنة التنفيذية. |
Many had expressed support for UNHCR's introduction of results-based management and budgeting and the Global Needs Assessment, while calling for a transparent dialogue with ExCom members on these issues. | UN | وأعربت وفود عديدة عن دعمها للإجراءات التي اتخذتها المفوضية والمتمثلة في اعتماد نظام يقوم على النتائج في مجالي الإدارة والميزنة وفي تقييم الاحتياجات العالمية، ودعت المفوضية إلى إجراء حوار شفاف بشأن هذه المسائل مع أعضاء اللجنة التنفيذية. |
Results-based management and budgeting | UN | 9 - الإدارة والميزنة على أساس النتائج |
He likewise welcomed UNIDO's introduction of results-based management and budgeting, and called upon the Secretariat to set up a detailed and systematic operating mechanism, including an objective and quantifiable performance indicator. | UN | 36- ورحّب كذلك بقيام اليونيدو بإدخال أسلوب الإدارة والميزنة على أساس النتائج، ودعا الأمانة إلى وضع آلية تشغيلية مفصلة ومنهجية تضم مؤشر أداء موضوعي ويمكن قياسه. |
Another delegation stressed the importance of the document providing for full cooperation with civil society and expressed support for further expansion and implementation of results-based management and budgeting. | UN | 38- وشدَّد وفد آخر على أهمية الوثيقة التي تنصُّ على التعاون التام مع المجتمع المدني، وأعرب عن تأييد مواصلة توسيع وتنفيذ الإدارة والميزنة على أساس النتائج. |
II. administrative and budgetary questions | UN | شؤون الإدارة والميزنة |
She noted that UNFPA was pleased with the supportive report (DP/FPA/2009/11) of the Advisory Committee on administrative and budgetary Questions (ACABQ) and was fully committed to further harmonization and simplification efforts with UNDP and UNICEF and improvement of results-based management and budgeting. | UN | ولاحظت أن الصندوق قد أعرب عن سروره بالتقرير المشجع (DP/FPA/2009/11) الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأنه ملتزم التزاما كاملا بمواصلة الجهود المبذولة لمواءمة وتبسيط الممارسات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وتحسين الإدارة والميزنة على أساس النتائج. |
Experience at the national level and other United Nations organizations shows that it takes eight to ten years to implement fully RBM and RBB before a stage is reached where policy- and decision-makers can use performance data generated by those implementing the programmes. | UN | وأثبتت التجربة على الصعيد الوطني وفي منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة أنّ تنفيذ الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج تنفيذا كاملا يحتاج ما بين ثماني وعشر سنوات للوصول إلى مرحلة يستطيع عندها مقررو السياسات ومتخذو القرارات استخدام بيانات الأداء التي يُعدّها منفذو البرامج. |