Statement by the Under-Secretary-General for Management on the current financial situation of the United Nations | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
Statement by the Under-Secretary-General for Management on the current financial situation of the United Nations | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
A review of delegated authority has pointed to the need for more explicit guidance from the Department of Management on management and administrative functions. | UN | وقد أشار استعراض لتفويض السلطة إلى ضرورة توفير إرشادات أوضح من إدارة الشؤون الإدارية بشأن مهام التنظيم والإدارة. |
The Chief would also advise the Director of Administration on ensuring a cost-effectiveness of the various contracts. | UN | ويقوم الرئيس أيضا بتقديم المشورة إلى مدير الشؤون الإدارية بشأن ضمان فعالية التكاليف لمختلف العقود. |
The annual reports of the Publications Board on its activities from 1995 through 1998, prepared for the Secretary-General, and administrative instructions on the control and limitation of documentation set out current publication policy. | UN | وترد السياسة الحالية المتعلقة بالمنشورات في تقارير المجلس السنوية، التي أعدها لﻷمين العام عن أنشطته من عام ١٩٩٥ حتى نهاية عام ١٩٩٨، وفي التعليمات اﻹدارية بشأن مراقبة الوثائق والحد منها. |
:: 50 advisories to the Department of Field Support and mission management, as well as the Department of Management, regarding the oversight of peacekeeping operations | UN | :: تقديم 50 إحاطة استشارية لإدارة الدعم الميداني وإدارة البعثات وإدارة الشؤون الإدارية بشأن الرقابة على عمليات حفظ السلام |
The Committee received quarterly updates from OIOS and the Department of Management on the implementation of critical recommendations. | UN | وقد تلقت اللجنة معلومات مستكملة ربع سنوية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون الإدارية بشأن تنفيذ التوصيات البالغة الأهمية. |
* The document is being issued following the presentation made by the Under-Secretary-General for Management on the financial situation of the Organization. | UN | * تصدر هذه الوثيقة عقب البيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية للمنظمة. |
1. Briefing by the Under-Secretary-General for the Department of Management on Accountability | UN | 1 - إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية بشأن المساءلة |
As indicated in the comments of the Department of Field Support and management of the Department of Management on the present report, certain corrective action had been taken subsequent to the audit. | UN | وكما جاء في تعليقات إدارة الدعم الميداني والطاقم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية بشأن هذا التقرير، فقد اتخذت بعض الإجراءات التصحيحية بعد عملية المراجعة. |
United Nations Office at Nairobi management advised OIOS that it would consult with the Department of Management on the feasibility of implementing this recommendation, as it would affect the Secretariat-wide policies and processes regarding budgeting for and operations of United Nations facilities around the world. | UN | وأفادت إدارة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنها ستتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية بشأن إمكانية تنفيذ هذه التوصية، حيث أنها تؤثر على السياسات والعمليات الجارية على نطاق الأمانة العامة فيما يتعلق بميزنة مرافق الأمم المتحدة في أنحاء العالم وعمليات تلك المرافق. |
6. The European Union looked forward to the presentation by the Under-Secretary-General for Management on the financial situation of the United Nations, because of its direct impact on peacekeeping, including the prompt reimbursement of troop- and equipment-contributing countries. | UN | 6 - ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية للأمم المتحدة، بسبب أثره المباشر على حفظ السلام، بما في ذلك التسديد الفوري للبلدان المساهمة بقوات ومعدات. |
Guest at 12 noon Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management (on the financial situation of the United Nations) | UN | ضيف الظهيرة السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية (بشأن الحالة المالية للأمم المتحدة) |
The purpose of the Review Committee is to provide independent advice to the Under-Secretary-General for Management on proposed sanctions in cases of allegations of fraud, corruption or unethical behaviour on the part of vendors registered with the Secretariat. | UN | والغرض من لجنة استعراض البائعين هو تقديم المشورة المستقلة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن العقوبات المقترحة في حالات الإدعاءات المتعلقة بالاحتيال أو الفساد أو السلوك غير الأخلاقي من جانب البائعين المسجلين لدى الأمانة العامة. |
However, at the Headquarters strategic and policymaking level, the new structure has allowed for more systematic and better coordinated inputs with the Department of Management on issues affecting conditions of service of field staff and overall human resources management reform. | UN | بيد أنه على المستوى الاستراتيجي ومستوى صنع القرار بالمقر، أتاح الهيكل الجديد تقديم إسهامات أكثر منهجية وأفضل تنسيقاً مع إدارة الشؤون الإدارية بشأن القضايا التي تؤثر على شروط خدمة الموظفين الميدانيين والإصلاح العام لعملية إدارة الموارد البشرية. |
(f) Interface with the Department of Management on all policy issues affecting field mission procurement; | UN | (و) التفاعل مع إدارة الشؤون الإدارية بشأن جميع قضايا السياسات التي تؤثر على مشتريات البعثات الميدانية؛ |
Guest at 12 noon Ms. Catherine Bertini, Under-Secretary-General for Management (on the financial situation of the Organization) | UN | ضيف الظهيرة السيدة كاترين برتيني، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية (بشأن الحالة المالية للمنظمة) |
52. The Office of the Under-Secretary-General for Management reviews all reports of the Joint Appeals Board, and makes recommendations to the Under-Secretary-General for Management on the disposal of cases on behalf of the Secretary-General. | UN | 52 - يقوم مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية باستعراض تقارير مجلس الطعون المشترك، ويقدم توصيات إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الفصل في القضايا باسم الأمين العام. |
The Section would advise the Director of Administration on all aspects of budgetary control, reporting and implementation and would support the Director in the preparation for legislative reviews of the budget and performance reports of the Force. | UN | وسيقدم القسم المشورة لمدير الشؤون الإدارية بشأن جميع جوانب الرقابة والإبلاغ والتنفيذ فيما يتعلق بالميزانية وسيقدم الدعم للمدير فيما يتعلق بإعداد الاستعراض التشريعي للميزانية وتقارير الأداء المتعلقة بالقوة. |
(i) Without prejudice to the outcome of deliberations by the General Assembly, coordinating with the Division of Administration on space, technology and accessibility requirements for conference servicing for inclusion in the strategic heritage plan of the United Nations Office at Geneva. | UN | (ط) التنسيق، دون المساس بنتائج مداولات الجمعية العامة، مع شعبة الشؤون الإدارية بشأن احتياجات خدمة المؤتمرات المتعلقة بالحيّز المكاني وبالتكنولوجيا وإمكانية الحصول على الخدمات وذلك بغية إدراجها في الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة بجنيف. |
ACC Statement on the implementation of | UN | بيان لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تنفيذ قرار |
However that did not happen and except the communication we had with the Chief of Contribution Service Mr. Mark Gilpin we have not received any indication from the Department of Management regarding our communication in December 2005. | UN | ومع ذلك فإن هذا الأمر لم يحدث وباستثناء الاتصال الذي أجريناه مع رئيس دائرة الاشتراكات السيد مارك غيلبين لم نتلق أي إشارة من إدارة الشؤون الإدارية بشأن اتصالنا في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The Board also recommends that the Office obtain covering approval from the Under-Secretary-General for Management for the bank accounts which were opened without prior approval and formally designate custodians of petty cash in Indonesia and Sri Lanka. | UN | ويوصي المجلس أيضا بأن يحصل المكتب على موافقة تغطية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحسابات المصرفية التي فُتحت دون موافقة مسبقة وتعيين أمناء للمصروفات النثرية بشكل رسمي في إندونيسيا وسري لانكا. |