"الإدارية والعسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • administrative and military
        
    - The coordination meetings between the administrative and military authorities of the border areas to defuse tensions among the population and to build confidence; UN :: لقاءات للتنسيق بين السلطات الإدارية والعسكرية في المناطق الحدودية لإزالة التوترات فيما بين السكان وتعزيز الثقة؛
    Such fraud is also made possible by the complicity of certain administrative and military authorities. UN وتجري حالات الغش هذه أيضا بسبب ضلوع بعض السلطات الإدارية والعسكرية في هذه العملية.
    These revenues are known to have contributed to the strengthening of the regional administrative and military structures of the Forces nouvelles. UN ومن المعروف أن هذه الإيرادات أسهمت في تعزيز الهياكل الإدارية والعسكرية الإقليمية للقوى الجديدة.
    He was not given an opportunity to have his detention reviewed promptly by a judicial authority, and he was also denied legal counsel throughout his administrative and military hearings. UN ولم يُمنح فرصة مراجعة احتجازه فوراً أمام سلطة قضائية، وحُرم من الاستعانة بمحام طوال الجلسات الإدارية والعسكرية التي عُقدت له.
    MONUC and UNICEF have also organized workshops and training and counselling sessions on treatment of war-traumatized children for local administrative and military authorities and civil society. UN ونظمت البعثة واليونيسيف أيضا حلقات عمل ودورات للتدريب والمشورة بشأن معالجة الأطفال الذين أصيبوا باضطرابات نفسية بسبب الحرب لصالح السلطات الإدارية والعسكرية المحلية والمجتمع المدني.
    - The coordination meetings between the administrative and military authorities of the border areas to dispel tensions among the population and build confidence; UN - لقاءات التشاور التي تضم السلطات الإدارية والعسكرية في المناطق الحدودية لإزالة التوتر السائد بين السكان وتعزيز الثقة؛
    - The coordination meetings between the administrative and military authorities of the border areas to dispel tensions among the population and to build confidence; UN - اجتماعات التنسيق بين السلطات الإدارية والعسكرية في المناطق الحدودية لإزالة التوترات فيما بين السكان وبناء الثقة.
    - The coordination meetings between the administrative and military authorities of the border areas of the Republic of Angola and the Republic of the Congo, aimed at lessening tensions between peoples and building confidence; UN - لقاءات للتنسيق بين السلطات الإدارية والعسكرية في المناطق الحدودية لجمهورية أنغولا وجمهورية الكونغو لإزالة التوترات فيما بين السكان وتعزيز الثقة؛
    - The consultations held between the administrative and military authorities of the Central African Republic and their counterparts in Cameroon to dispel misunderstandings and tensions among the peoples of the border areas; UN - عمليات التشاور التي تضم السلطات الإدارية والعسكرية في جمهورية أفريقيا الوسطى ونظيراتها في الكاميرون من أجل تبديد سوء التفاهم وإزالة التوتر بين سكان المناطق الحدودية؛
    4. Lastly, the administrative and military authorities in Senegal's border areas are developing relations with their counterparts in the neighbouring countries whereby they exchange information and collaborate in dealing with cross-border problems. UN 4 - وأخيرا، تقوم السلطات الإدارية والعسكرية المسؤولة عن المناطق الحدودية للسنغال بتطوير علاقات تبادل المعلومات والتعاون مع نظيراتها من الدول المجاورة من أجل معالجة المشاكل العابرة للحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus