"الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • administrative and budgetary matters
        
    7. Administrative and budgetary matters: proposed budget for the biennium 2006-2007. UN 7 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    II. Procedures for administrative and budgetary matters UN ثانيا - الإجراءات المتخذة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية
    9. Administrative and budgetary matters: proposed budget for the biennium 2008-2009. UN 9 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    9. Administrative and budgetary matters: proposed budget for the biennium 2008-2009. UN 9 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    14. The Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters. UN 14 - وأردف قائلا إن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة التي عُهد إليها بمسؤوليات المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية.
    The Secretary called the Committee's attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, reaffirming that responsibilities for administrative and budgetary matters rested with the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويوجّه أمين اللجنة نظر أفراد اللجنة إلى الأحكام الواردة في الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، وفيه تؤكد الجمعية العامة من جديد أن المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية هي من مسؤولية اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    In that context, the delegate made reference to General Assembly resolutions 41/213, 42/211 and 45/248 B, concerning the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations and procedures for administrative and budgetary matters. UN وفي هذا الصدد، أشار عضو الوفد إلى قرارات الجمعية العامة 41/213 و42/211 و45/248 باء، بشأن استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة والإجراءات الخاصة بالمسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية.
    11. Regarding the role and authority of the General Assembly, one group denounced what it perceived as continued encroachment by the Security Council on issues which clearly fell under the powers and prerogatives of the General Assembly, including in areas of norm-setting, legislation, administrative and budgetary matters, and establishing definitions. UN 11 - وفيما يتعلق بدور الجمعية العامة وسلطتها، استنكرت إحدى المجموعات ما ارتأته تعديا مستمرا من جانب مجلس الأمن على مسائل تندرج بوضوح ضمن سلطات وصلاحيات الجمعية العامة، بما في ذلك في مجالات وضع المعايير والتشريع والشؤون الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية ووضع التعريفات.
    21. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba), introducing draft resolution A/C.5/54/L.49, said that the draft resolution reaffirmed that the Fifth Committee was the Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibility for administrative and budgetary matters. UN 21 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت، في معرض تقديمها لمشروع القرار A/C.5/54/L.49 إن مشروع القرار يعيد التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية من لجان الجمعية العامة المنوط بها مسؤولية المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية.
    46. Mr. Wittmann (United States of America) said that, in the view of his delegation, the issues currently being discussed were not directly related to the agenda item before the Committee, which had a mandate to consider administrative and budgetary matters. UN 46 - السيد ويتمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده يرى أن المسائل التي تجري مناقشتها حاليا ليس لها صلة مباشرة ببند جدول الأعمال المطروح أمام اللجنة التي تتمثل ولايتها في بحث المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية.
    Pursuant to Commission resolution 18/3 and Economic and Social Council decision 2009/251, starting in 2010, the Commission holds resumed sessions of one day's duration in the second half of each year devoted to administrative and budgetary matters as well as to the consideration of the outcome of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC established under that decision. UN وتعقد اللجنة عملا بأحكام قرارها 18/3 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/251، بداية من عام 2010، دورات مستأنفة مدة كل منها يوم واحد في النصف الثاني من كل سنة تكرس للمسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والنظر في نتائج الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المنشأ بموجب ذلك المقرر والمعني بتحسين الحوكمة والحالة المالية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus