The proposed governance structure of the Committee will be available as a background document at the thirty-ninth session of the Statistical Commission. | UN | وسوف يتاح الهيكل الإداري المقترح للجنة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية بوصفه وثيقة معلومات أساسية. |
He provides details on the role of the Chief Information Technology Officer and a description of the proposed governance framework, setting out the lines of authority, accountability and teamwork among the various bodies and units that manage ICT in the Secretariat. | UN | وهو يقدم تفاصيل عن الدور المنوط برئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووصفا للإطار الإداري المقترح يحدد فيه خطوط السلطة وأنماط المساءلة والعمل الجماعي فيما بين مختلف الأجهزة والوحدات التي تتولّى إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة. |
38. Figure II below illustrates the composition, structure and reporting lines of the proposed governance framework: | UN | 38 - ويبيّن الشكل الثاني الوارد أدناه تكوين الإطار الإداري المقترح وهيكله وتسلسله الإداري: |
Under the proposed Administrative instruction governing fixed-term appointments, the criteria for granting longer-term extensions of up to five years' duration would be similar to the conditions for granting extensions for up to two years. | UN | وبموجب الأمر الإداري المقترح المنظم للتعيينات المحددة المدة، ستكون المعايير الواجب استيفاؤها لتمديد التعيينات لفترات أطول قد تصل إلى خمس سنوات مماثلة لشروط التمديد لفترة قد تصل إلى سنتين. |
The proposed Administrative Officer would coordinate the preparation of meetings of the team, assist in its tasking and in the regular assessment of the achievements of Mission components and in ensuring the implementation of policy directives. | UN | وسوف يتولى الموظف الإداري المقترح تنسيق إعداد اجتماعات الفريق، وسيساعده في أداء مهامه وفي التقييم المنتظم لإنجازات مكونات البعثة وفي كفالة تنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة. |
35. At the same time, the proposed Management evaluation has similarities with the administrative review process with respect to the purpose of the evaluation, what is expected to be accomplished and the placement of the unit responsible for carrying out the evaluation within the Department of Management. | UN | 35 - وفي الوقت نفسه، هناك أوجه تشابه بين التقييم الإداري المقترح وعملية الاستعراض الإداري، من حيث غرض التقييم، وما يتوقع إنجازه، وإنشاء الوحدة المسؤولة عن إجراء التقييم داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
23. Figure I illustrates the composition, structure and reporting lines of the proposed governance framework. | UN | 23 - ويبيّن الشكل الأول الوارد أدناه تكوين الإطار الإداري المقترح وهيكله وتسلسله الإداري: |
The proposed governance framework also addresses the relationship of other ICT units in the Secretariat at Headquarters and offices away from Headquarters with the new Office of Information and Communications Technology. | UN | ويتطرق الإطار الإداري المقترح أيضا إلى العلاقة بين الوحدات الأخرى المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وبين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديد. |
proposed governance framework | UN | الإطار الإداري المقترح |
proposed governance framework | UN | الإطار الإداري المقترح |
Updated organization chart of the proposed governance framework of the enterprise resource planning projecta | UN | الهيكل التنظيمي المحدث للإطار الإداري المقترح لمشروع تخطيط موارد المؤسسة(أ) |
proposed governance framework | UN | الإطار الإداري المقترح |
51. An updated organization chart of the proposed governance framework of the ERP project shown in figure 1 of the report was provided to the Advisory Committee (see annex VI). | UN | 51 - وقدم إلى اللجنة هيكل تنظيمي محدث للإطار الإداري المقترح لمشروع تخطيط موارد المؤسسة المبين في الشكل الأول من التقرير (انظر المرفق السادس). |
The Assembly also approved the implementation of the enterprise resource planning system and the proposed governance framework of the project, under which the project director would report to the Under-Secretary-General for Management in her capacity as the Chair of the Enterprise Resource Planning Steering Committee and to the Chief Information Technology Officer on day-to-day project management and technology issues. | UN | ووافقت الجمعية أيضا على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة والهيكل الإداري المقترح للمشروع، وهو الهيكل الإداري الذي سيقوم في ظله مدير مشروع تخطيط موارد المؤسسة بتقديم تقاريره إلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية بصفتها رئيسة اللجنة التوجيهية لمشروع تخطيط موارد المؤسسة وإلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، على أساس يومي بشأن مسائل إدارة المشروع والتكنولوجيا. |
The report further outlined in detail in its addenda the proposed governance structure of the Secretariat procurement function (A/64/284/Add.1) and the concept of sustainable procurement (A/64/284/Add.2), which highlighted the achievements and challenges of the Secretariat procurement function. | UN | كما عرض بالتفصيل في إضافتيه الهيكل الإداري المقترح لوظيفة الشراء في الأمانة العامة (A/64/284/Add.1) ومفهوم الشراء المستدام (A/64/284/Add.2)، مسلّطا الضوء على إنجازات وتحديات وظيفة الشراء في الأمانة العامة. |
The proposed Administrative Assistant (Field Service) would provide administrative and logistical support to the Office of the Rule-of-Law Coordinator. | UN | وسيقدم المساعد الإداري المقترح (فئة الخدمة الميدانية) الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق لشؤون سيادة القانون. |
58. The proposed Administrative Officer (P-3) would provide the necessary support to the Office's substantive components to ensure that the mandate would be carried out in the most effective and efficient manner and in accordance with the United Nations rules and procedures. | UN | 58 - وسيقدم الموظف الإداري المقترح (برتبة ف-3) الدعم الضروري إلى العناصر الفنية في المكتب لضمان تنفيذ الولاية بأكثر الطرائق فعالية وكفاءة ووفقاً لقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها. |
The proposed Administrative Management Officer will provide regular liaison with the operational and administrative staff of various services, departments and agencies involved in the provision of support to United Nations peace operations, while also providing policy and administrative guidance consistent with the policy objectives of the Office of the Director and those of the Department. | UN | ويتولى موظف التنظيم الإداري المقترح إجراء اتصالات منتظمة مع الموظفين التنفيذيين والإداريين من مختلف الدوائر والإدارات والوكالات المعنية بتقديم الدعم لعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة، وتقديم التوجيه المتعلق بالسياسات والشؤون الإدارية تمشيا مع أهداف سياسات مكتب المدير ومكاتب إدارة عمليات حفظ السلام. |
(c) Relationship between the proposed Management Group of the secretariat and the subsidiary bodies and Bureau of the Platform; | UN | (ج) الصلة بين فريق الأمانة الإداري المقترح والهيئات الفرعية ومكتب المنبر؛ |
(c) Relationship between the proposed Management Group of the secretariat and the subsidiary bodies and Bureau of the Platform; | UN | (ج) الصلة بين فريق الأمانة الإداري المقترح والهيئات الفرعية ومكتب المنبر؛ |
As indicated in the budget fascicle, the proposed Management Director will oversee programme support activities at ECLAC and will be responsible for administrative functions both at ECLAC headquarters and in its subregional and national offices in Latin America and the Caribbean. | UN | وعلى النحو المشار إليه في ملزمة الميزانية، سيتولى المدير الإداري المقترح الإشراف على أنشطة الدعم البرنامجي في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وسيكون مسؤولا عن المهام الإدارية في كل من مقر اللجنة ومكاتبها دون الإقليمية والقطرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The chart below illustrates the proposed reporting lines of the two teams within the Department of Field Support. | UN | ويوضح الرسم البياني أدناه التسلسل الإداري المقترح للفريقين داخل إدارة الدعم الميداني. |