"الإرهاب وتمويله" - Traduction Arabe en Anglais

    • terrorism and its financing
        
    • terrorism and the financing
        
    • terrorism and terrorist financing
        
    • the financing of terrorism
        
    • and financing of terrorism
        
    • terrorism and of its financing
        
    • terrorism and terrorism financing
        
    The United Nations and the repression of terrorism and its financing: conventions and resolutions, Ministry of Foreign Affairs, Quito, 2006. UN الأمم المتحدة وقمع الإرهاب وتمويله: اتفاقيات وقرارات، وزارة الخارجية، كيتو، 2006
    It also indicated that it had ratified some bilateral conventions in the area of combating terrorism and its financing. UN وأوضحت كذلك أنها صدقت على بعض الاتفاقيات الثنائية في مجال مكافحة الإرهاب وتمويله.
    The United Nations and the repression of terrorism and its financing: conventions and resolutions, Ministry of Foreign Affairs, Quito, 2006. UN الأمم المتحدة وقمع الإرهاب وتمويله: اتفاقيات وقرارات، وزارة الخارجية، كيتو، 2006
    It was undertaking legislative reforms to ensure the effective suppression of terrorism and the financing of terrorism. UN وتضطلع حاليا بإصلاحات تشريعية لتضمن قمع الإرهاب وتمويله قمعا يتسم بالفعالية.
    Syria requests those States and parties that provide political and media cover for the terrorists to refrain from doing so immediately in accordance with Security Council resolutions on combating terrorism and terrorist financing. UN كما تدعو سورية كل هذه الدول والأطراف التي تؤمّن التغطية السياسية والإعلامية لهؤلاء الإرهابيين أن تتوقف عن ذلك فورا تنفيذا لقرارات مجلس الأمن القاضية بمكافحة الإرهاب وتمويله.
    The Federal Tribunal examined the question of terrorism and its financing in several recent decrees: UN وقد درست المحكمة الاتحادية مسألة الإرهاب وتمويله في عدد من قراراتها الصادرة مؤخرا:
    Its legislative and regulatory system has been updated, and Monaco has actively participated in the exchange of information on the fight against terrorism and its financing. UN وجرى تحديث نظامها التشريعي والتنظيمي، وتشارك موناكو فعليا في تبادل المعلومات بشأن مكافحة الإرهاب وتمويله.
    :: The Government of the Principality has also taken steps to enact specific laws to criminalize terrorism and its financing. UN :: كما أن حكومة الإمارة قد اتخذت خطوات عديدة بهدف سن قوانين خاصة لقمع الإرهاب وتمويله.
    terrorism and its financing can thus never be regarded as political acts allowing extradition to be refused. UN وبالتالي لا يمكن على الإطلاق اعتبار الإرهاب وتمويله من الأعمال السياسية التي يبرر فيها رفض التسليم.
    A draft law defining terrorism and its financing as offences in their own right has been prepared by noted jurists specializing in criminal law. UN تم وضع مشروع قانون يصنف كلا من الإرهاب وتمويله جريمة قائمة بذاتها. وقد صاغ هذا النص خبراء مرموقون متخصصون في القانون الجنائي.
    - Its active cooperation and participation in and contribution to international and bilateral efforts to combat terrorism and its financing; UN :: تعاونها وانضمامها وإسهامها بفعالية في الجهود الدولية والثنائية المبذولة ضد الإرهاب وتمويله.
    Accordingly, Switzerland has decided to organize, within the framework of the EAPC, a workshop on the problems of combating terrorism and its financing. UN وهكذا قررت سويسرا أن تنظم، في إطار مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية، حلقة عمل مخصصة لإشكالية مكافحة الإرهاب وتمويله.
    The agreement with the United States, for example, allows for the formation of joint investigation teams to counter terrorism and its financing. UN فالاتفاق المعقود مع الولايات المتحدة، على سبيل المثال، يسمح بتشكيل أفرقة تحري مشتركة لمكافحة الإرهاب وتمويله.
    The United Nations and the repression of terrorism and its financing: conventions and resolutions, Pontificia Universidad Católica del Perú, 2002 UN " الأمم المتحدة وقمع الإرهاب وتمويله: اتفاقيات وقرارات " ، الجامعة البابوية الكاثوليكية في بيرو، 2002
    The United Nations moved swiftly to put extensive counter-terrorism measures in place, involving new obligations by States and the promotion of effective national policies to prevent terrorism and its financing. UN وتحرّكت الأمم المتحدة بسرعة لاتخاذ تدابير واسعة النطاق لمكافحة الإرهاب انطوت على إلقاء واجبات جديدة على عاتق الدول وعلى تعزيز سياسات وطنية فعالة لمنع الإرهاب وتمويله.
    At the national level, a law on suppression of terrorism had recently been adopted, criminalizing both terrorism and the financing thereof. UN وعلى الصعيد الوطني، تم في الآونة الأخيرة اعتماد قانون لقمع الإرهاب، يجرم كلا من الإرهاب وتمويله.
    Establishing communication channels for coordinating with international organizations and bodies and States in order to cooperate, through the Ministry of Foreign Affairs, in the area of combating terrorism and the financing of terrorism; UN إنشاء قنوات اتصال للتنسيق مع المنظمات والهيئات الدولية والدول للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب وتمويله عبر وزارة الخارجية.
    During 2007, the Anti-Money-Laundering Unit continued to deliver technical assistance related to fighting terrorism and the financing of terrorism to most regions of the world through its Global Programme against Money-Laundering. UN 27- وواصلت وحدة مكافحة غسل الأموال، خلال عام 2007، تقديم المساعدة التقنية فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب وتمويله إلى غالبية مناطق العالم، من خلال برنامجها العالمي لمكافحة غسل الأموال.
    This nonetheless, San Marino has been prompt in taking appropriate measures to join the international fight against terrorism and terrorist financing. UN وعلى الرغم مما تقدّم، لم تتوانَ سان مارينو عن اتخاذ التدابير الملائمة للانضمام إلى عملية مكافحة الإرهاب وتمويله على الصعيد الدولي.
    Further, the Government of Guyana is in the process of drafting model legislation with a view to enacting comprehensive laws dealing with combating and financing of terrorism. UN إلى جانب ذلك، تعكف الحكومة الغيانية على صياغة تشريعات نموذجية بهدف سن قوانين شاملة تتناول مكافحة الإرهاب وتمويله.
    Moreover, measures of prevention and repression have been applied in the area of terrorism and terrorism financing as part of the policy of control. UN وطبقت علاوة على ذلك تدابير للمكافحة والقمع في مجال الإرهاب وتمويله كجزء من سياسة المكافحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus