"الإرهاب وتمويل الإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • terrorism and the financing of terrorism
        
    • terrorism and terrorist financing
        
    • terrorism and terrorism financing
        
    • terrorism and financing of terrorism
        
    • terrorism and its financing
        
    It is anticipated, moreover, that the responsibility of entities will be extended to terrorism and the financing of terrorism. UN ومن المتوخى كذلك توسيع نطاق مسؤولية الأشخاص الاعتباريين ليشمل الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    As terrorism and the financing of terrorism are matters of national and international concern these matters are considered by the Committee. UN وبما أن الإرهاب وتمويل الإرهاب مسألتان تثيران اهتمامات وطنية ودولية فإن اللجنة تنظر فيهما.
    The Bahamas remains firmly committed in the fight against terrorism and in support of resolutions by international organizations such as the United Nations aimed at the elimination of acts of terrorism and the financing of terrorism. UN خاتمـــة تظـل جزر البهاما ملتـزمة التزاما ثابتا بمكافحة الإرهاب ودعم قرارات المنظمات الدولية من قبيل الأمم المتحدة الراميـة إلى القضاء على أعمال الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    This instrument allows legal cooperation on countering terrorism and terrorist financing. UN ويتيح هذا الصك التعاون القانوني في مكافحة الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    Yemen deems it sufficient at present to request technical support from international organizations whose work is connected with the fight against terrorism and terrorist financing. UN ترى اليمن الاكتفاء بطلب الدعم الفني والتقني في الوقت الحاضر من المنظمات الدولية التي لعملها صلة بمكافحة الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    :: The offence of terrorism and terrorism financing is criminalized by section 15 of the EFCC Act. UN :: تجرِّم المادة 15 من قانون لجنة الجرائم الاقتصادية والمالية أعمال الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    The Law defines the crimes of terrorism and financing of terrorism and typified them as autonomous crimes in the Panamanian legislation. UN ويعرف القانون جرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب ويصنفها كجرائم قائمة بذاتها في التشريع البنمـي.
    In order to replace the Provisional Ordinance and establish permanent legislation a bill was submitted amending a number of acts so as to establish effective legislative measures against acts of terrorism and the financing of terrorism. UN بغية الاستعاضة عن الأمر المؤقت وإرساء تشريع دائم، قُدم مشروع قانون يتم بموجبه تعديل عدد من القوانين من أجل وضع تدابير تشريعية فعالة ضد أعمال الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    In the legislative sphere, the National Assembly is preparing an entire regulatory framework defining the specific crimes of terrorism and the financing of terrorism. UN وفيما يتعلق بالجانب التشريعي، تعكف الجمعية الوطنية على وضع إطار تنظيمي شامل لتعريف جرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب بصورة محددة.
    1. Act of 12 August 2003 introducing the offences of terrorism and the financing of terrorism into the Penal Code; UN 1 - القانون المؤرخ 12 آب/أغسطس 2003 بشأن إدراج جرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب في المدونة الجنائية؛
    30. Latvia referred to the provisions of section 88 of the Criminal Law of 1998, which, inter alia, defined terrorism and the financing of terrorism. UN 30 - وأشارت لاتفيا إلى أحكام المادة 88 من القانون الجنائي لعام 1998 التي عمدت، في جملة أمور، إلى تعريف الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    103. Norway indicated that it had presented a legislative package to Parliament containing a broad range of initiatives aimed at combating terrorism and the financing of terrorism. UN 103 - وأوضحت النرويج أنها قدمت إلى البرلمان مجموعة تدابير تشريعية تتضمن طائفة عريضة من المبادرات الرامية إلى مكافحة الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    Taking into account the fact that terrorism and the financing of terrorism represent a considerable threat to humankind at the global level, and in order to adequately address and face potential challenges from all forms of terrorism, Montenegro continues to develop and implement a comprehensive national policy in that regard. UN إننا في الجبل الأسود، إذ نأخذ في الحسبان أن الإرهاب وتمويل الإرهاب يمثلان تهديدا كبيرا للبشرية على صعيد العالم، ولكي نتمكن من التصدي بصورة ملائمة للتحديات المحتملة لجميع أشكال الإرهاب، ما برحنا نطور وننفذ سياسة وطنية شاملة في ذلك الصدد.
    In June 2003, its Parliamentary Assembly had adopted a new Criminal Code which contained provisions on the criminal offences of terrorism and the financing of terrorism. UN وفي حزيران/يونيه 2003، اعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك قانونا جنائيا جديدا يتضمن الأحكام المتعلقة بجرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    It should be noted that in 1973 Barbados enacted the Hijacking Act CAP135-A. Since September 11, 2001 and since the signing of the International Convention on the Suppression of Terrorist Financing in November 2001, the Government of Barbados has clearly articulated its intention to introduce into Parliament a Bill that will specifically make terrorism and the financing of terrorism and all ancillary acts criminal offences. UN ومنذ 11 أيلول/سبتمبر 2001 والتوقيع على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أوضحت حكومة بربادوس بجلاء عزمها على تقديم مشروع قانون إلى البرلمان يجعل الإرهاب وتمويل الإرهاب وجميع الأفعال التي تساعد في ذلك جريمة بالمفهوم الجنائي.
    At the beginning of 2003, the International Sanctions Act was implemented, which regulates the procedures for persons that are subject to international sanctions, inter alia, for terrorism and terrorist financing. UN وفي بداية عام 2003، نفذ قانون الجزاءات الدولية، الذي ينظم الإجراءات المتعلقة بالأشخاص الخاضعين للجزاءات الدولية، بما في ذلك، الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    The Ministry of Internal Affairs is directly responsible for the fight against terrorism and terrorist financing on the national level, and therefore coordinates all such activities carried out and measures taken in Estonia. UN وتقع على وزارة الداخلية المسؤولية المباشرة عن مكافحة الإرهاب وتمويل الإرهاب على المستوى الوطني، ومن ثم تتولى هذه الوزارة تنسيق جميع ما يتخذ من أنشطة وينفذ من تدابير في هذا الصدد في إستونيا.
    154. All Central American and Caribbean States have introduced anti-money-laundering and counter-financing of terrorism legislation that include provisions for the offences of terrorism and terrorist financing. UN 154 - سنّت جميع دول أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبـي تشريعات لمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب تشمل أحكاماً متعلقة بجرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب.
    Since the Bill imposes reporting requirements and contemplates a parallel reporting regime to that in the Money Laundering Act, it was no longer necessary to amend the latter Act to include terrorism and terrorism financing as `predicate offences.' UN ولما كان هذا القانون يفرض شروط إبلاغ ويتوخى نظام إبلاغ مماثل لنظام الإبلاغ في قانون غسل الأموال، لم يعد من الضروري تعديل هذا القانون الأخير كي يتضمن الإرهاب وتمويل الإرهاب " كجريمتين وصفيتين " .
    From 9 to 11 November, the Chairman participated in an international conference on combating terrorist financing, held in Vienna and jointly organized by OSCE and the United States of America; and from 29 November to 2 December, the Chairman's delegation participated in a regional workshop on the prevention and fight against terrorism and terrorism financing held in Buenos Aires. UN وفي الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر، شارك الرئيس في مؤتمر دولي عن مكافحة تمويل الإرهاب، عقد في فيينا، واشتركت في تنظيمه منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية؛ وفي الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر، شارك وفد تابع للرئيس في حلقة عمل إقليمية بشأن منع الإرهاب وتمويل الإرهاب ومكافحتهما، عقدت في بوينس أيرس.
    Under Article 114, Paragraph (2) of the Penal Code, for crimes under Article 108a (terrorism and financing of terrorism) and 109 (forming, leading and participating in a terrorist group) of the Penal Code, the Court may order confiscation of the entire property of the sentenced person, or a portion of the said property. UN وبموجب الفقرة (2) من المادة 114 من قانون العقوبات، يجوز للمحكمة أن تأمر بمصادرة كل ممتلكات الشخص المحكوم عليه، أو جزء منها، في الجرائم المشمولة بالمادة 108 (أ) (الإرهاب وتمويل الإرهاب) والمادة 109 (تشكيل جماعة إرهابية وقيادتها أو الاشتراك فيها) من قانون العقوبات.
    - the Act of 12 August 2003 on the suppression of terrorism and its financing and the adoption of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, opened for signature in New York on 10 January 2000; UN - قانون 12 آب/أغسطس 2003 المتعلق بـ (1) قمع الإرهاب وتمويل الإرهاب و (2) والتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المفتوحة للتوقيع في نيويورك منذ 10 كانون الثاني/يناير 2000؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus