Its website is now accessible in English, French and Spanish. | UN | ويعمل الموقع الشبكي للاتحاد الآن باللغات الإسبانية والفرنسية والانكليزية. |
The French and Spanish versions of the e-learning course will be offered in 2011 and 2012, respectively. | UN | وسوف تتوفر النسختان الإسبانية والفرنسية لهذه الدورة التدريبية إلكترونياً في العامين 2011 و 2012. |
French and Spanish editions are due to follow towards the end of the year. | UN | ومن المقرر صدور الطبعتين الإسبانية والفرنسية بنهاية السنة. |
The Board recommended that OHCHR translate the guidelines and policies into Spanish and French. | UN | وأوصى المجلس المفوضية بترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى اللغتين الإسبانية والفرنسية. |
The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. | UN | وينبغي أن تعدل الصيغتان الإسبانية والفرنسية بحيث تتطابقان مع الصيغة الإنكليزية. |
Spanish and French versions are expected to be published by IMF in 2008. | UN | ومن المتوقع أن ينشر صندوق النقد الدولي نسختي اللغتين الإسبانية والفرنسية في عام 2008. |
Editions in French and Spanish are in preparation. | UN | ويجري العمل الآن على إعداد الطبعتين الإسبانية والفرنسية. |
The secretariat is currently working on the French and Spanish versions of the reporting module. | UN | وتعمل الأمانة حالياً على النسختين الإسبانية والفرنسية لبرنامج الإبلاغ. |
French and Spanish versions will be released in 2010. | UN | وستصدر النسختان الإسبانية والفرنسية في عام 2010. |
It also expressed its gratitude to the Governments of Canada and Paraguay for translating the training materials into French and Spanish. | UN | وأعربت أيضاً عن امتنانها لحكومتي باراغواي وكندا لتأمينهما ترجمة المواد التدريبية إلى الإسبانية والفرنسية. |
A similar exercise will be conducted for the French and Spanish versions. | UN | وسوف يضطلع بعملية مماثلة فيما يتصل بالنسختين الإسبانية والفرنسية. |
Editions in French and Spanish are in preparation. | UN | ويجري العمل على إعداد الطبعتين الإسبانية والفرنسية. |
The Secretariat is currently working on the French and Spanish versions of the application module. | UN | وتعمل الأمانة حاليا على إعداد الصيغتين الإسبانية والفرنسية لعنصر تقديم الطلبات الحاسوبي. |
All studies available in English are on the site as well as a large number of studies in French and Spanish. | UN | وتوجد على الموقع جميع الدراسات المتاحة باللغة الانكليزية، وكذلك عدد كبير من الدراسات باللغتين الإسبانية والفرنسية. |
Increased efficiency in creating draft translations in electronic form for four official languages -- Chinese, English, French and Spanish. | UN | زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية لأربع لغات رسمية الإسبانية والفرنسية والصينية والانكليزية. |
English, Portuguese, Tetum, rudimentary Spanish and French | UN | لغات العمل: الإنكليزية والبرتغالية والتيتومية وأولويات الإسبانية والفرنسية |
IMF is undertaking its translation into Spanish and French. | UN | ويتولى صندوق النقد الدولي حالياً ترجمته إلى الإسبانية والفرنسية. |
However, concern was expressed by one delegation about the inconsistency between the English text and the Spanish and French versions. | UN | ومع ذلك، أعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء عدم الاتساق ما بين النص الإنكليزي والصيغتين الإسبانية والفرنسية. |
The Spanish and French versions of the course became available later in the year. | UN | وأصبحت النسختان الإسبانية والفرنسية للدورة التدريبية متاحتان في وقت لاحق من نفس العام. |
Working languages: English, German and Irish, basic proficiency in Spanish and French | UN | لغات العمل: الإنكليزية والألمانية والآيرلندية، ومستوى إلمام أساسي في اللغتين الإسبانية والفرنسية |
Working languages: Spanish and French | UN | لغات العمل: الإسبانية والفرنسية |