"الإستمارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forms
        
    • applications
        
    • up the paperwork
        
    I'm just filling out forms,but I start next week. Open Subtitles أنا أملأ الإستمارات فحسب لكني سأبدأ الأسبوع القادم
    I guess I do still need to sign those forms. Open Subtitles أعتقد أنني لا أزال بحاجة إلى توقيع هذه الإستمارات
    Yeah, I just got to make a phone call and fill out a couple of forms. Open Subtitles أجل، سأجري فقط مكالمة هاتفية وسأملئ بعض الإستمارات
    I'll have those forms to you by 11. Open Subtitles سيكون لدي تلك الإستمارات بحلول الحادية عشر.
    I was here first, so I'm probably gonna take this place. Uh... We got a lot of interest, lot of applications already. Open Subtitles لذا سآخذ هذا المكان على الأرجح. لدينا الكثر من الإهتمام ولدينا الكثير من الإستمارات المعبأة منذ الآن.
    I need authorization to dive there but we can fill out the forms later. Open Subtitles أنا بحاجة التصريح حتى يتسنى لي الغطس ولكن يُمكننا تعبئة الإستمارات في وقتٍ لاحق
    We signed our life away on numerous forms. Open Subtitles تخلينا عن حياتنا على الكثير من الإستمارات
    I get an opportunity to give one of those forms an extra nudge. Open Subtitles تأتي لي فرصة لأعطي إحدى هذه الإستمارات دفعة بسيطة
    Uh... just fill out these forms, and we will be all set like two biscuits inside a tin. Open Subtitles فقط إملأي هذه الإستمارات وستكونين جاهزة مثل البسكويت في غلافه
    I don't have to fill out a lot of forms. Open Subtitles حسناً, لا أريد ملأ الكثير مِن الإستمارات.
    But, more importantly, is we need those forms. Open Subtitles و لكن , الشيء الأهم من ذلك أننا بحاجه ماسة الى هذه الإستمارات
    Uh, for what, not filling out any forms or asking any permission whatsoever? Open Subtitles على ماذا ؟ لأنكِ لم تعبئي الإستمارات أو لأنكِ لم تطلبي الإذن أو أياً يكن ؟
    I filled out all the requisite forms, so, yes, I am. Open Subtitles لقد قمتُ بتعبئة كل الإستمارات لذا أجل سأبقى
    We have to do something until the storm passes. Now, just fill out these customs forms, and we can get started. Open Subtitles علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ
    How many forms will it take for me to sign my life away? Open Subtitles كمْ عدد الإستمارات سيتطلب منّي توقيها للتخلّي عن حياتي؟
    We can sit there, like two girlfriends, fill out the forms. Open Subtitles يمكننا الجلوس هناك، مثل اثنين من الصديقات وملء الإستمارات
    I had to fill in forms, but they're not going to do anything. Open Subtitles علي أن أقوم بملئ تلك الإستمارات لكن لن يفعلوا أي شيء
    Stop talking about these forms and tell me about my daughter. Open Subtitles توقفي عن التحدث حول هذه الإستمارات وأخبريني حول إبنتي.
    The forms should have been sent to your house at the beginning of the summer, registered mail. Open Subtitles يُفترض بأن الإستمارات قد أُرسِلَت لمنزلك ببدايةِ الصيف, بريدٌ تسجيل.
    I think you should come by tomorrow and we'll get these college applications finished. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتي غدا و سوف ننهي هذه الإستمارات الجامعية
    So if you want, you could come down and we could start setting up the paperwork. Open Subtitles لذا إذا أردتِ , يمكنكِ المجيئ ونستطيع أن نبدأ بِتجهيز الإستمارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus