"الإستمتاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • enjoy
        
    • fun
        
    • enjoying
        
    • party
        
    • pleasure
        
    • partying
        
    • enjoyed
        
    • a good time
        
    I'm sorry you won't be able to enjoy your desserts. Open Subtitles أنا آسف لن تكونوا قادرين على الإستمتاع بطبق التحلية
    The same man who taught the people to enjoy life. How funny. Open Subtitles هو نفسه من يعلّم الناس كيفيّة الإستمتاع بالحياة, كم هذا مضحك
    And did you stop there to enjoy the view this morning? Open Subtitles و هل توقفت هناك من أجل الإستمتاع بالمنظر هذا الصباح؟
    I can admit that, but that doesn't mean we can't have a little fun at work, does it? Open Subtitles استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟
    Women can't have fun if they don't feel safe. Open Subtitles النساء لا يستطيعون الإستمتاع إذا لم يشعروا بالآمان
    After all that time in the desert, she wasn't about to let this one go without enjoying it. Open Subtitles بعد قضائها كل ذلك الوقت بدون نجاح لم تنوي أن تفوت فرصة الإستمتاع بالنجاح
    If you've enjoyed healthy sex throughout your life, there's no reason why you can't continue to enjoy, well into your 80s. Open Subtitles إذا كنت تتمتع بصحة جنسية جيده طوال حياتك، فلا يوجد مانع أن تستمر في الإستمتاع حتى في سن الثمانين.
    No. Let's go home. We can enjoy some mixed "marital" arts. Open Subtitles لا ، لنذهب للمنزل ، يمكننا الإستمتاع ببعض الفنون الزوجية
    Being in a relationship is pretending to enjoy your partner's interests. Open Subtitles أن تكون في علاقة عليك أن تدعيّ الإستمتاع بإهتمامات شريكك.
    I think you should just enjoy your space train. Open Subtitles أظن بأن عليكِ الإستمتاع برحلتك على قطار فضائي
    Can't we just enjoy our time together in silence? Open Subtitles أنستطيع الإستمتاع بالوقت معاٌ من دون كلام ؟
    I do wish we could enjoy it under more auspicious circumstances. Open Subtitles آمل لو كُنا نستطيع الإستمتاع به تحت ظروف ميمونة أكثر من ذلك
    Fifteen years in the shovel, and still yet to enjoy a peaceful bit of breakfast. Open Subtitles خمس عشر عاماً في السجن و ما زلت لا أسطتيع الإستمتاع بالقليل من الفطور
    It's been my experience that you can nearly always enjoy something if you make up your mind firmly that you will. Open Subtitles من واقع خبرتي يمكنك دائمًا الإستمتاع بشيء اذا ما قررتي بحزم على الإستمتاع به
    Now, if you don't mind, I'd like to enjoy my coffee. Open Subtitles والآن اذا كنتِ لا تمانعين اود الإستمتاع بقهوتي
    Women can't have fun if they don't feel safe. Open Subtitles النساء لا يستطيعون الإستمتاع إذا لم يشعروا بالآمان
    You're not planning on having some fun here, are you? Open Subtitles أنت لا تخططين على الإستمتاع هنا أذلك صحيح ؟
    You just can't have fun without getting wasted, can you, Lexi? Open Subtitles لا يمكنك الإستمتاع دون أن تثملي , صحيح ليكسي ؟
    Jesus Christ, we're a goddamned bona fide hit, and you're incapable of enjoying it. Open Subtitles بحق المسيح، حققنا نجاح حقيقي وإنتي غير قادرة على الإستمتاع به
    We have the President's blessing for this party, so we are entitled to enjoy it. Open Subtitles لدينا موافقة الرئيس على هذه الحفلة لذا لنا الحق في الإستمتاع بها
    Just wanted to show how I robbed you of your sick pleasure. Open Subtitles فقط أردت أن أريك أني منعتك من الإستمتاع بفعلتك
    We're here in Tokyo, and I feel like partying. Open Subtitles نحن في طوكيو وانا أوّد الإستمتاع
    Showgirls always know how to have a good time, right? Open Subtitles فتيات الاستعراض يعرفن كيفية الإستمتاع بوقتهن دائمًا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus