"الإستيلاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • takeover
        
    • seize
        
    • taken
        
    • grab
        
    • seized
        
    • seizing
        
    • taking
        
    • take the
        
    • commandeer
        
    • seizure
        
    • take over
        
    See, this is something you would see before a-a big corporate takeover. Open Subtitles اسمعي، هذا شيء تودّين أن ترِيه قبل الإستيلاء على شركة كبرى
    The feds questioned me about the Aegis takeover a month ago. Open Subtitles العملاء الفدراليون حققوا معي حول الإستيلاء على "إيجيس" منذ شهر
    His weakness has allowed these vipers to believe they can seize power. Open Subtitles ضعفه سمح لهؤلاء الأفاعي أن يعتقدوا أن بإمكانهم الإستيلاء على السلطة
    The German population was forced to help the Russians seize industrial resources. Open Subtitles أجبر سكان ألمانيا على مساعدة الروس في الإستيلاء على مواردهم الصناعية
    You weren't taken over by some evil force that was controlling your actions, like your husband believes? Open Subtitles لم يتم الإستيلاء عليك من قبل بعض القوة الشريرة التي كانت تسيطر على أفعالك كما يعتقدُ زوجك
    All you can do is grab on to whatever happiness you have left. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الإستيلاء على ماتبقى لك من السعادة.
    And everyone seriously thought that the presidential headquarters could be seized. Open Subtitles و اعتقد الجميع بجديّة .أن بإمكانهم الإستيلاء على مقرّ الرئاسة
    Yeah, well, that protects against searching and seizing, not, uh, not sawing. Open Subtitles أجل، هذا يحميكم ضد التنقيب و الإستيلاء و ليس النشر
    He's afraid because he knows that he's contemplated taking the crown. Open Subtitles . إنّه خائف لأنه يعلم.. أنّه فكّر في الإستيلاء على العرش الملكيّ.
    As a businessman, takeover talk is common. Open Subtitles كوني رجل أعمال, من المعروف أنَّ عمليات الإستيلاء شائعة
    I don't know how familiar you are with the game of law, but murder trumps takeover. Open Subtitles لا اعلم عن درايتك في لعبة القانون ولكن القتل يتفوق على الإستيلاء
    I understand you have a strategy to defeat the takeover attempt. Open Subtitles أتفهم أن لديكَ إستراتيجية لـ هزيمة محاولة الإستيلاء
    If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. Open Subtitles إن أقنعتنا بأنها بريئة فهي تستطيع إقناعهم بأن تبقى المسؤوله وتصوت ضد الإستيلاء
    Wait, the vote on the takeover isn't supposed to be till this afternoon. Open Subtitles حسناً، التصويت على الإستيلاء كان من الفترض أن يحدث العصر
    seize the hidden mastermind, smash the big conspiracy in the Police Force. Open Subtitles الإستيلاء على العقل المدبر الخفي، سحق المؤامرة الكبيرة في قوّة الشرطة.
    If I were trying to seize resources from a foreign country Open Subtitles إذا كُنت أحاول الإستيلاء على مصادر من بلد أجنبي
    Then we will have the numbers to seize her castle in the dead of night. Open Subtitles وعندها ستكون اعداد الجنود اللازمة لـ الإستيلاء على قلعتها في عتمَـة الليَلْ
    Mr. Vice President, it was our building that was taken. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، هذا مبنانا الذي تعرض الإستيلاء.
    It's not trying to steal information or grab your credit card, they're trying to get into some sort of industrial plant and wreak havoc trying to blow up an engine or... Open Subtitles إنها ليست محاولة لسرقة معلومات أو الإستيلاء علي بطاقتك الإئتمانية إنها محاولة للوصول إلي نوع من المنشآت الصناعية
    You know, I could've just seized your factory. Open Subtitles أتعلم، كانَ بإمكاني الإستيلاء على مصنعك وحسب.
    Survival depends on seizing every opportunity in this volcanic wasteland Open Subtitles البقاء يعتمد على الإستيلاء على كلّ فرصة في هذه الأرض البركانية المقفرّة
    Even in the taking of this fucking city. Open Subtitles حتى في الإستيلاء على هذه المدينة اللعينة،
    And how many years until you take the whole continent? Open Subtitles و كم سنة سيتطلب الإستيلاء على كل القارّة ؟
    These are Purgatory Sheriff's Offices; - you can't just commandeer them! Open Subtitles هذه مكاتب قسم شرطة مدينة بورغتوري لايمكنك الإستيلاء عليها بهذه البساطة
    Immunity from personal arrest or detention and immunity from seizure of their personal baggage, save in flagrant cases of offence. UN الحصانة من القبض الشخصي عليهم أو حجزهم، والحصانة من الإستيلاء على أمتعتهم الشخصية باستثناء حالات المخالفة الصارخة.
    No, it's a great idea...'cause now I can take over her class when she gets fired. Open Subtitles لا , لقد كانت فكرة رائعة لأنني الآن يمكنني الإستيلاء على فصلها عندما يتم طردها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus