"الإسقاطات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial projections
        
    • projections for financial viability
        
    This figure is consistent with the financial projections in the current medium-term strategic plan. UN ويتسق هذا الرقم مع الإسقاطات المالية المبينة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة المدى الحالية.
    The financial projections of UNODC continue to highlight two contradictory trends. UN 9- تُواصل الإسقاطات المالية للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة إظهار اتجاهين متضادَّين.
    Document DP/2005/39 presented an action plan and certain financial projections. UN وقدمت الوثيقة DP/2005/39 خطة عمل وبعض الإسقاطات المالية.
    financial projections UN الإسقاطات المالية
    1. Option one: projections for financial viability UN 1 - الخيار الأول: الإسقاطات المالية
    8. Annexes 1 and 2 contain financial projections for options one and two respectively, together with explanatory notes about the data presented and the assumptions upon which projections were developed. UN 8 - ويتضمن المرفقان 1 و 2 الإسقاطات المالية للخيارين الأول والثاني، إلى جانب حواشي تفسيرية عن البيانات المعروضة والافتراضات التي وضعت على أساسها الإسقاطات.
    402. One speaker requested an explanation of the PSD financial projections for the past three to four years, as well as future three to four years, to be provided during the PSD review at the January 2002 Board session. UN 402 - وطلب أحد المتحدثين تفسير بيانات الإسقاطات المالية لشعبة القطاع الخاص للسنوات الثلاث أو الأربع الماضية، فضلا عن السنوات الثلاث أو الأربع القادمة، على أن يعرض التفسير لدى استعراض " شعبة القطاع الخاص " في دورة المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2002.
    F. Financial viability 44. The tables in annex 1 provide annotated financial projections for option one for the period 2006-2008, reflecting cost-reduction measures and structural realignments, and based on the assumptions explained in the notes to the financial projections in annex 1. Highlights: UN 44 - تقدم الجداول الواردة في المرفق 1 إسقاطات مالية مشروحة للخيار الأول عن الفترة 2006-2008، التي تعكس تدابير خفض التكاليف وإعادة التنظيم الهيكلي، وعلى أساس الافتراضات المبينة في الملاحظات على الإسقاطات المالية الواردة في المرفق 1، تبرز ما يلي:
    (b) Submit to the Executive Board for review annually at its second regular session an updated integrated resource plan and its distinct line-item allocations, following review of the financial projections on which the plan is based; UN (ب) تقدم إلى المجلس التنفيذي خطة موارد متكاملة ومحدّثة لاستعراضها في دورته العادية الثانية، بالإضافة إلى تفاصيل تخصيص الموارد حسب البنود، عقب استعراض الإسقاطات المالية التي تستند إليها الخطة؛
    (b) Submit to the Executive Board for review annually at its second regular session an updated integrated resource plan and its distinct line-item allocations, following review of the financial projections on which the plan is based; UN (ب) تقدم إلى المجلس التنفيذي خطة موارد متكاملة ومحدّثة لاستعراضها في دورته العادية الثانية، بالإضافة إلى تفاصيل تخصيص الموارد حسب البنود، عقب استعراض الإسقاطات المالية التي تستند إليها الخطة؛
    In response, PFP has developed a strategic plan for the period 2011-2013 (summarized in Annex II, with financial projections provided in table 4). UN وأمام هذا الوضع، وضعت الشعبة خطة استراتيجية للفترة 2011-2013 (موجزة في المرفق الثاني، وترد الإسقاطات المالية في الجدول 4).
    (c) Approves the establishment of a funded reserve for after-service health insurance with an initial contribution of $30 million in 2003 and $10 million per year for the period 2004-2006, to be adjusted on the basis of future financial projections. UN (ج) يوافق على إنشاء احتياطي ممول للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمساهمة مبدئية تبلغ 30 مليون دولار في عام 2003 و 10 ملايين دولار في السنة للفترة 2004-2006، على أن تعدل المساهمة استنادا إلى الإسقاطات المالية مستقبلا.
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2012 fiscal period related to the cost of goods and inventory overhead (purchase of cards and other products) for the 2013 fiscal year, up to $12.3 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships Strategic Plan 2012-2013 financial projections (table 5 to document E/ICEF/2012/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بأن تتحمل خلال الفترة المالية 2012 نفقات تتصل بتكلفة السلع والنفقات العامة للمخزون (شراء البطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2013، بمبلغ يصل إلى 12.3 مليون دولار، على النحو المبين في الإسقاطات المالية الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2012-2013 الخاصة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 5 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2012 fiscal period related to the cost of goods and inventory overhead (purchase of cards and other products) for the 2013 fiscal year, up to $12.3 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships Strategic Plan 2012-2013 financial projections (table 5 to document E/ICEF/2012/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بأن تتحمل خلال الفترة المالية 2012 نفقات تتصل بتكلفة السلع والنفقات العامة للمخزون (شراء البطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2013، بمبلغ يصل إلى 12.3 مليون دولار، على النحو المبين في الإسقاطات المالية الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2012-2013 الخاصة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 5 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2012 fiscal period related to the cost of goods and inventory overhead (purchase of cards and other products) for the 2013 fiscal year, up to $12.3 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships Strategic Plan 2012-2013 financial projections (table 5 to document E/ICEF/2012/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بأن تتحمل خلال الفترة المالية 2012 نفقات تتصل بتكلفة السلع والنفقات العامة للمخزون (شراء البطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2013، بمبلغ يصل إلى 12.3 مليون دولار، على النحو المبين في الإسقاطات المالية الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2012-2013 الخاصة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 5 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1)؛
    2. Authorizes UNICEF to incur expenditures in the 2012 fiscal period related to the cost of goods and inventory overhead (purchase of cards and other products) for the 2013 fiscal year, up to $12.3 million, as indicated in the Private Fundraising and Partnerships Strategic Plan 2012-2013 financial projections (table 5 to document E/ICEF/2012/AB/L.1); UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بأن تتحمل خلال الفترة المالية 2012 نفقات تتصل بتكلفة السلع والنفقات العامة للمخزون (شراء البطاقات ومنتجات أخرى) للسنة المالية 2013، بمبلغ يصل إلى 12.3 مليون دولار، على النحو المبين في الإسقاطات المالية الواردة في الخطة الاستراتيجية للفترة 2012-2013 الخاصة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه (انظر الجدول 5 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1)؛
    2. Option two: projections for financial viability 2. UN 2 - الخيار الثاني: الإسقاطات المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus