"الإسلامية السابقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous Islamic
        
    • previous OIC
        
    Recalling all resolutions adopted by previous Islamic Conferences which condemned the said aggression and confirmed the right of Libya to receive just reparations for the material and human losses resulting from that aggression; UN وإذ يشير إلى القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة بإدانة العدوان المذكور وتأكيد حق ليبيا في الحصول على تعويض عادل عن الخسائر المادية والبشرية الناجمة عنه،
    Recalling all resolutions adopted by previous Islamic Conferences which condemned the said aggression and confirmed the right of Libya to receive just reparations for the material and human losses resulting from that aggression; UN وإذ يشير إلى القرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة بإدانة العدوان المذكور وتأكيد حق ليبيا في الحصول على تعويض عادل عن الخسائر المادية والبشرية الناجمة عنه،
    2. Strongly reaffirms all the provisions of the statements and Draft RESOLUTION NO.s adopted by the previous Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, particularly the 10th Islamic Summit Conference. UN 2 - يؤكد بـإصرار كل المضامين الواردة في البيانات والقرارات التي أصدرتها المؤتمرات الإسلامية السابقة لوزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    1. Reiterates the necessity of implementing all previous Islamic RESOLUTIONS on the preservation of the Islamic character and human heritage of Al-Quds. UN 1 - يؤكد ضرورة تنفيذ كافة القرارات الإسلامية السابقة الصادرة حول المحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني.
    Recalling the Special Declarations on Jammu and Kashmir adopted by the Seventh Session of the Islamic Summit Conference and the extraordinary Session of the Islamic Summit held in Casablanca in 1994 and Islamabad in 1997 and all previous OIC resolutions on the Jammu and Kashmir dispute as well as the reports of the Ministerial and Summit Meetings of the OIC Contact Group on Jammu and Kashmir and endorsing the recommendations contained therein. UN وإذ يستذكر الإعلانين الخاصين المتعلقين بجامو وكشمير الصادرين عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع في الدار البيضاء عام 1994 والدورة الاستثنائية لمؤتمر القمة الإسلامية المنعقدة في إسلام أباد عام 1997، وجميع القرارات الإسلامية السابقة الصادرة بشأن نزاع جامو وكشمير، وكذا تقارير الاجتماع الوزاري واجتماع القمة لفريق الاتصال المنبثق عن منظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بجامو وكشمير، ويعتمد التوصيات الواردة فيها،
    Inspired by the resolutions of previous Islamic Conferences; UN وإذ يسترشد بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة ،
    1. Reiterates the necessity of implementing all previous Islamic resolutions on the preservation of the Islamic character and human heritage of Al-Quds. UN 1 - يؤكد ضرورة تنفيذ كافة القرارات الإسلامية السابقة الصادرة حول المحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني.
    1. Reiterates the necessity of implementing all previous Islamic Resolutions on the preservation of the Islamic character and human heritage of AlQuds. UN 1 - يؤكد ضرورة تنفيذ كافة القرارات الإسلامية السابقة الصادرة حول المحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني.
    18- Reiterates the resolutions and decisions of the previous Islamic conferences affirming support for the City of Al-Quds Al-Sharif and fostering of the steadfastness of its people and calling for support as well to be extended to Bait Maal Al-Quds Al-Sharif and Al-Quds Fund. UN 18- يؤكد مجدداً قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة التي تؤكد دعم مدينة القدس الشريف وتعزيز صمود أبنائها، ويدعو إلى تقديم الدعم لبيت مال القدس الشريف وصندوق القدس.
    1. Reaffirms the resolutions of the previous Islamic Conferences on solidarity with the Great Jamahiriya, and supports its just position and constructive efforts aimed at reaching a settlement of the crisis. UN 1 - يؤكد مجدداً قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة من أجل الوصول إلى حل سلمي للقضية.
    2. Strongly reaffirms all the provisions of the statements and Draft RESOLUTION NO.s adopted by the previous Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, particularly the Ninth Islamic Summit. UN 2 - يؤكد بـإصرار كل المضامين الواردة في البيانات والقرارات التي أصدرتها المؤتمرات الإسلامية السابقة لوزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    1. Reiterates the necessity of implementing all previous Islamic Draft RESOLUTION NO.s on the preservation of the Islamic character and human heritage of Al-Quds. UN 1 - التأكيد على ضرورة تنفيذ كافة القرارات الإسلامية السابقة الصادرة حول المحافظة على الطابع الإسلامي لمدينة القدس الشريف وتراثها الإنساني .
    1. Reaffirms the resolutions of the previous Islamic Conferences on solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, and supports its just position and constructive efforts aimed at reaching a settlement of the crisis. UN 1 - يؤكد مجددا على قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة من أجل الوصول إلى حل سلمي للقضية؛
    Recalling the relevant resolutions of previous Islamic Conferences, particularly Resolution 2/31-P of the 31th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul, Republic of Turkey, and Resolution 3/10-P (IS) of the 10th Islamic Summit held in Putrajaya, Malaysia; UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار رقم 2/31 - س الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في اسطنبول بالجمهورية التركية، والقـرار رقـم 3/10 - س ( ق.إ) الصادر عن القمة الإسلامية العاشرة في بوتراجايا بماليزيا،
    Recalling the relevant resolutions of previous Islamic Conferences, particularly Resolution 3/29-P of the 29th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Khartoum, Republic of the Sudan, and Resolution 3/9-P (IS) of the 9th Islamic Summit held in Doha, State of Qatar; UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار 3/29 - س الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في الخرطوم، جمهورية السودان، والقـرار رقـم 3/9 - س ( ق.إ) الصادر عن القمة الإسلامية التاسعة في الدوحة،
    Recalling the Draft RESOLUTION NO.s and statements of the previous Islamic Conferences on the Adoption of a Unified Stand on the Belittling of Islamic Sanctities and Values, especially RESOLUTION NO. NO. 17/7-C(IS) of the Seventh Session of the Islamic Summit Conference; UN وإذ يذكر بالقرارات والبيانات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة حول تبني موقف موحـد تجاه الاستهانة بالمقـدسات والقيم الإسـلامية، وخاصة القرار رقم 17/7 - ث (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع،
    Recalling the relevant resolutions of previous Islamic Conferences, particularly Resolution 3/30-P of the 30th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran, Islamic Republic of Iran, and Resolution 3/10-P (IS) of the 10th Islamic Summit held in Putrajaya, Malaysia; UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار رقم 3/30 - س الصادر عن الدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في طهران بالجمهورية الإسلامية الإيرانية، والقـرار رقـم 3/10 - س ( ق.إ) الصادر عن القمة الإسلامية العاشرة في بوتراجايا بماليزيا،
    Recalling the relevant resolutions of previous Islamic Conferences, particularly Resolution 2/31-P of the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul, Republic of Turkey, and Resolution 3/10-P (IS) of the 10th Islamic Summit held in Putrajaya, Malaysia; UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار رقم 2/32 - pal الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في صنعاء، الجمهورية اليمنية، في الفترة من 21 إلى 23 جمادى الأولى 1426هـ، الموافق 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005م، والقـرار رقـم 3/10 - س (ق.إ) الصادر عن القمة الإسلامية العاشرة في بوتراجايا بماليزيا،
    Recalling the relevant resolutions of previous Islamic Conferences, particularly Resolution 2/31-P of the 31st Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Istanbul, Republic of Turkey, and Resolution 3/10-P (IS) of the 10th Islamic Summit held in Putrajaya, Malaysia; UN وإذ يشير إلى قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة ذات الصلة خاصة القرار رقم PAL-32/2 الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في صنعاء، الجمهورية اليمنية، في الفترة من 21 إلى 23 جمادي الأولى 1426 هـ (28-30 حزيران/ يونيه 2005، والقرار رقم 3/10 - س (ق إ) الصادر عن القمة الإسلامية العاشرة في بوتراجايا بماليزيا،
    Recalling the Special Declarations on Jammu and Kashmir adopted by the Seventh Session of the Islamic Summit Conference and the extraordinary Session of the Islamic Summit held in Casablanca in 1994 and Islamabad in 1997 and all previous OIC resolutions on the Jammu and Kashmir dispute as well as the reports of the Ministerial and Summit Meetings of the OIC Contact Group on Jammu and Kashmir and endorsing the recommendations contained therein. UN وإذ يستذكر الإعلانين الخاصين بجامو وكشمير الصادرين عن مؤتمر القمة الإسلامي السابع في الدار البيضاء عام 1994 والدورة الاستثنائية لمؤتمر القمة الإسلامي المنعقدة في إسلام أباد سنة 1997م، وجميع القرارات الإسلامية السابقة الصادرة بشأن نزاع جامو وكشمير، وكذا تقارير الاجتماع الوزاري واجتماع القمة لفريق الاتصال المنبثق عن منظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بجامو وكشمير، ويعتمد التوصيات الواردة فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus