"الإسلام بالإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Islam with terrorism
        
    • Islam and terrorism
        
    • terrorism with Islam
        
    There have been attempts to pit Islam against the West, demonize Islam and to link Islam with terrorism. UN لقد كانت ثمة محاولات لإحداث صدع بين الإسلام والغرب، وتشويه صورة الإسلام، وربط الإسلام بالإرهاب.
    The dominant theme of the cartoons is to associate Islam with terrorism. UN ويطغى على هذه الرسوم ربط الإسلام بالإرهاب وخلطه به.
    Any attempt to equate Islam with terrorism would have repercussions everywhere. UN وسوف تكون لأي محاولة لربط الإسلام بالإرهاب عواقب في كل مكان.
    2. Expresses deep concern at attempts to identify Islam with terrorism, violence and human rights violations; UN 2- يُعرب عن بالغ قلقه إزاء محاولات ربط الإسلام بالإرهاب والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان؛
    His Government was troubled by the rise in racism and xenophobia in many places in the world, and in particular by attempts to link Islam with terrorism. UN وأضاف أن حكومته منزعجة من زيادة العنصرية وكراهية الأجانب في أماكن كثيرة من العالم، وخاصة من محاولات ربط الإسلام بالإرهاب.
    It was ill-considered and unjust to associate Islam with terrorism, especially since terrorists indiscriminately attacked both Muslim and non-Muslim countries. UN ومما ينطوي على التسرع والظلم قرن الإسلام بالإرهاب بخاصة نظرا إلى أن الإرهابيين يهاجمون كلا من البلدان الإسلامية وغير الإسلامية على نحو عشوائي.
    2. Expresses deep concern at attempts to identify Islam with terrorism, violence and human rights violations; UN 2- يُعرب عن بالغ قلقه إزاء محاولات ربط الإسلام بالإرهاب والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان؛
    2. Expresses deep concern at attempts to identify Islam with terrorism, violence and human rights violations; UN 2- يُعرب عن بالغ قلقه إزاء محاولات ربط الإسلام بالإرهاب والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان؛
    Participants rejected linking Islam with terrorism and discussed issues such as freedom of expression, religious tolerance and women's rights and family law in Islam. UN ورفض المشاركون ربط الإسلام بالإرهاب وناقشوا مسائل من قبيل حرية التعبير، والتسامح الديني، وحقوق المرأة وقانون الأسرة في الإسلام.
    78. The Conference condemned the tendency in some Western printed, audiovisual and electronic media toward associating Islam with terrorism, calling on the Member States to conduct information activities to counter those allegations. UN أدان المؤتمر الدأب على ربط الإسلام بالإرهاب في بعض وسائل الإعلام المطبوعة والمسموعة والمرئية والالكترونية الغربية, داعياً الدول الأعضاء إلى القيام بأنشطة إعلامية بغية التصدي لهذه الدعايات.
    20. The close link between the deteriorating situation of Arab and Muslim peoples and the identification of Islam with terrorism is a common thread that runs through many recent events. UN 20- وتشكل العلاقة الوثيقة القائمة بين تدهور حالة العرب والمسلمين وربط الإسلام بالإرهاب خاصية مشتركة بين العديد من الأحداث الأخيرة.
    21. Mr. Al Saif (Kuwait) expressed his concern that some delegations were identifying Islam with terrorism. UN 21 - السيد السايف (الكويت): أعرب عن قلقه لأن بعض الوفود تنعت الإسلام بالإرهاب.
    Equating Islam with terrorism was exacerbating discrimination against Muslim minorities and peoples in various parts of the world, which could lead to a renewed manifestation of the age-old terrorist practice of pogroms against certain peoples. UN أما معادلة الإسلام بالإرهاب فأمرُ يزيد من تفاقم التمييز ضد الأقليات والشعوب المسلمة في أنحاء شتى من العالم مما يمكن أن يفضي إلى تجدد مظاهر الممارسة الإرهابية التي طال عليها العهد والتي تتمثل في حملات الاضطهاد ضد بعض الشعوب.
    Deep concern was also expressed over the frequent and wrong association of Islam with terrorism, the ethnic and religious profiling of Muslim minorities in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001, and the stigmatization of Muslim minorities. UN كما أعرب المجلس عن قلق شديد إزاء ربط الإسلام بالإرهاب بصورة متكررة وخاطئة، وإزاء التنميط الإثني والديني للأقليات المسلمة في أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأساوية، ووصم الأقليات المسلمة.
    This ground is characterized by two major factors, particularly propitious for such a resurgence: the material aspects of globalization, which nourishes anti-religious sentiment in general, and the identification of Islam with terrorism after the tragedy of 11 September 2001. UN ويتسم هذا السياق بعاملين هامين يسهمان بشكل خاص في تطوره هما: البعد المادي للعولمة الذي يذكي معاداة الدين بصفة عامة، وربط هوية الإسلام بالإرهاب عقب مأساة 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    127. Azerbaijan welcomed the ratification of OP-CAT by Italy and noted the concerns expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding the persistence of stereotypes associating ethnic minorities and non-citizens with criminality and Islam with terrorism. UN ١٢٧- ورحبت أذربيجان بتصديق إيطاليا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وأشارت إلى القلق الذي أبدته لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء استمرار القوالب النمطية التي تربط الأقليات الإثنية وغير المواطنين بالإجرام، وتربط الإسلام بالإرهاب.
    CERD regretted the persistence of stereotypes associating ethnic minorities and non-citizens with criminality, and Islam with terrorism. UN 30- وأعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أسفها إزاء القوالب النمطية التي تربط الأقليات الإثنية وغير المواطنين بالجرائم، وتربط الإسلام بالإرهاب.
    40. Terrorism should not be associated with any particular religion, and his delegation deplored any attempt to link Islam with terrorism or to incite hatred or discrimination against Muslims or people of other faiths. UN 40 - واختتم قائلا إنه لا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين بعينه، وإن وفد بلده يشجب أي محاولة ترمي إلى ربط الإسلام بالإرهاب أو التحريض على الكراهية أو التمييز ضد المسلمين أو معتنقي المعتقدات الأخرى.
    Mali believes that efforts to combat terrorism must show scrupulous respect for human rights, and no attempt at oversimplification should lead anyone to confuse terrorism with Islam or to view it as a simple clash of civilizations. UN وترى مالي أنه ينبغي أن تجري مكافحة الإرهاب في مراعاة دقيقة لحقوق الإنسان، ولا ينبغي لأي خلط ساذج أن يقود إلى لبس الإسلام بالإرهاب أو شن حرب بلهاء بين الحضارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus