Reference was made by several speakers to the use of the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system. | UN | وأشار عدة متكلمين إلى استخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
The Government was also cooperating with the International Narcotics Control Board on the implementation of the international drug control conventions and the provision of relevant information, including through the Pre-Export Notification Online system. | UN | كما أشار إلى أن حكومته تتعاون مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن تنفيذ الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات وتوفير المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك عن طريق نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
4. Other recommendations Governments of the region that had not already done so were urged to register with and use the International Narcotics Control Board Pre-Export Notification Online (PEN Online) system for precursor chemicals without further delay. | UN | 16- أُهيب بحكومات المنطقة التي لم تقم بعد بتسجيل نفسها في نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر التابع للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فيما يتعلق بالسلائف الكيميائية أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير. |
One speaker referred to the utility of the Pre-Export Notification Online (PEN Online) in addressing the issue of precursors. | UN | ونَوَّه أحد المتكلمين بجدوى نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين) في معالجة مسألة السلائف. |
Does your country utilize Pre-Export Notification Online (PEN Online), the system hosted by the International Narcotics Control Board? | UN | 35- هل يستخدم بلدكم نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر الذي تتعهّده الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؟ |
Does your country utilize Pre-Export Notification Online (PEN Online), the system hosted by the International Narcotics Control Board? | UN | 50- هل يستخدم بلدكم نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر الذي تتعهّده الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؟ |
9. Requests the International Narcotics Control Board to maintain and further develop the Precursors Incident Communication System and the Pre-Export Notification Online system; | UN | 9- تطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات أن تصون نظام الإبلاغ عن الأحداث ذات الصلة بالسلائف ونظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر وأن تزيد تطويرهما؛ |
Most States utilized Pre-Export Notification Online (PEN Online), the system designed by the International Narcotics Control Board. | UN | واستخدمت معظم الدول نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين) الذي صممته الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات. |
Various speakers drew special attention to amphetamine-type stimulants and to the efforts made to prevent the diversion of precursor chemicals used in their illicit manufacture, including the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system of the International Narcotics Control Board. | UN | 56- ولفت عدة متكلمين الاهتمام الخاص إلى المنشّطات الأمفيتامينية وإلى الجهود المبذولة لمنع تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صنعها غير المشروع، بما في ذلك من خلال نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر التابع للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Does your country utilize Pre-Export Notification Online (PEN Online), the system designed by the International Narcotics Control Board? | UN | 35- هل يستخدم بلدكم نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين) الذي صممته الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات؟ |
Governments of exporting countries should provide pre-export notifications for all shipments of precursor chemicals using, where possible, the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system. | UN | ينبغي لحكومات البلدان المصدِّرة أن تقدّم إشعارات سابقة للتصدير عن جميع شحنات الكيمياويات السليفة مع الاستعانة، حيثما أمكن، بنظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين). |
6. Exchanging pre-export notifications on international precursor transactions through the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system remains a valuable tool for preventing diversion. | UN | 6- لا يزال تبادل الإشعارات السابقة للتصدير بشأن المعاملات الدولية المتعلقة بالسلائف، من خلال نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (PEN Online)، يمثّل أداة قيّمة لمنع التسريب. |
(c) Governments of exporting countries should provide pre-export notifications for all shipments of precursor chemicals using, where possible, the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system. | UN | (ج) أن تقدّم حكومات البلدان المصدِّرة إشعارات سابقة للتصدير عن جميع شحنات السلائف الكيميائية مع الاستعانة، حيثما أمكن، بنظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين). |
(c) Governments of exporting countries should provide pre-export notifications for all shipments of precursor chemicals using, where possible, the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system. | UN | (ج) ينبغي لحكومات البلدان المصدِّرة أن تقدّم إشعارات سابقة للتصدير عن جميع شحنات الكيمياويات السليفة مع الاستعانة، حيثما أمكن، بنظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين). |
6. Exchanging pre-export notifications on international precursor transactions through the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system remains a valuable tool for preventing diversion. | UN | 6- لا يزال تبادل الإشعارات السابقة للتصدير بشأن المعاملات الدولية المتعلقة بالسلائف، من خلال نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (PEN Online)، يُعدّ أداة قيّمة لمنع التسريب. |
It was recommended that Governments should be encouraged to register with Pre-Export Notification Online (PEN Online) to monitor licit trade in precursor chemicals under international control, so as to prevent their diversion into illicit channels. | UN | 107- أوصي بتشجيع الحكومات على التسجيل في نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (نظام " بن أونلاين " ) من أجل مراقبة التجارة المشروعة في السلائف الكيميائية الخاضعة للمراقبة الدولية، وذلك بغية منع تسريبها إلى قنوات غير مشروعة. |
Most countries in the region providing information on the issue had laws in place to control precursor substances and participated in the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system. | UN | وذُكر أنَّ أكثرية البلدان في المنطقة، التي توفّر معلومات عن هذه المسألة، لديها قوانين مطبَّقة بشأن مراقبة المواد السليفة، وتشارك في نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (بن أونلاين). |
Several speakers noted the need for wider use of the Pre-Export Notification Online (PEN Online) system, particularly in Africa, and for timely responses to suspicious transactions. | UN | وأبرز عدّة متكلّمين الحاجة إلى توسيع نطاق استخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر (نظام بن أونلاين)، ولا سيّما في أفريقيا، وإلى اتخاذ تدابير في الوقت المناسب بشأن المعاملات المريبة. |
(c) Governments should be encouraged to register with Pre-Export Notification Online (PEN Online) to monitor licit trade in precursor chemicals under international control, so as to prevent their diversion into illicit channels. | UN | (ج) تُشجَّع الحكومات على التسجيل في نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر ( " بن أونلاين " ) من أجل مراقبة التجارة المشروعة في السلائف الكيميائية الخاضعة للمراقبة الدولية، وذلك بغية منع تسريبها إلى قنوات غير مشروعة. |
Stringent controls were in place in India, in such forms as reports generated by manufacturers and the use of the PEN Online system. | UN | واعتُمدت ضوابط رقابية صارمة في الهند في أشكال مثل تقارير يعدها المصنعون واستخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر. |