"الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • road traffic injuries
        
    • the road traffic injury
        
    • on road traffic injury
        
    • for road traffic injury
        
    In 1988, an estimated 1,170,694 people died from road traffic injuries worldwide. UN في سنة 1988، كان عدد الوفيات جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق يقدر بـ 694 170 1 شخصا على نطاق العالم.
    Facts about road traffic injuries UN حقائق بشأن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق
    It discusses road traffic injuries and the challenges relating to the prevention of road crashes and their impacts. UN ويناقش الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق والتحديات المتعلقة باتقاء حوادث المرور وآثارها.
    For example, fear of road traffic injuries can prevent old people from venturing outdoors. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن يؤدي الخوف من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق إلى صرف المسنين عن الخروج من البيت.
    Underreporting of road traffic injuries also limits the validity of some existing data sources. UN كما أن قلة الإبلاغ عن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق تحد من صحة بعض مصادر البيانات المتاحة.
    To date, however, efforts to address the problem of road traffic injuries have frequently been ineffective. UN غير أن الجهود التي بذلت حتى الآن لمعالجة مشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق غير فعالة في كثير من الأحيان.
    :: promoting a multisectoral approach to the prevention of road traffic injuries. UN :: تشجيع وضع نهج متعدد القطاعات لمنع الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.
    According to the report of the Secretary-General, road traffic injuries have become a public health crisis of global dimensions. UN وفقا لتقرير الأمين العام، فإن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أصبحت أزمة صحية عامة ذات أبعاد عالمية.
    As such, it serves as both an advocacy tool and a technical document, including six major recommendations on what countries can do to address the problem of road traffic injuries. UN وعلى ذلك، فهو بمثابة أداة للدعوة ووثيقة تقنية تشمل ست توصيات رئيسية بشأن ما يمكن للبلدان أن تفعله للتصدي لمشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.
    road traffic injuries were the tenth leading cause of death, accounting for 2.2 per cent of all deaths. UN وشكلت الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق السبب الرئيسي العاشر ضمن الأسباب المؤدية إلى الوفاة، حيث مثلت 2.2 في المائة من جميع حالات الوفاة.
    There were 20.7 deaths from road traffic injuries per 100,000 population in low- and middle-income countries and 15.6 in high-income countries. UN وفي البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل، بلغت حالات الوفاة جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق 20.7 حالة وفاة ضمن كل 000 100 من السكان، بينما بلغت 15.6 في البلدان المرتفعة الدخل.
    road traffic injuries death rates were consistently higher in all low- and middle-income countries than in high-income countries in the same regions. UN وظلت معدلات الوفاة جراء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق أعلى في جميع البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل منها في البلدان المرتفعة الدخل الواقعة في نفس المناطق.
    Few people realize that more people die on the road than from malaria, and many people do not know that road traffic injuries are preventable. UN إذ أن قلة من الناس يدركون أن عدد الأشخاص الذين يموتون بسبب حوادث الطريق أكبر من عدد الذين يموتون بسبب الملاريا، ولا يعلم أناس عديدون أن بالإمكان اتقاء الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق.
    In 1998, road traffic injuries were the tenth leading cause of death worldwide, with an estimated 1.171 million human beings killed, which accounted for 2.2 per cent of global mortality. UN في سنة 1998، كانت الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق السبب الرئيسي العاشر في الوفاة على نطاق العالم، حيث قتل زهاء 171 1 مليون شخص، وهو ما يمثل 2.2 في المائة مع معدل الوفيات العالمي.
    road traffic injuries could take third place in the ranking of disease burden by the year 2020, according to WHO projections. UN ويمكن أن تشغل الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق المكانة الثالثة في عبء المرض بحلول سنة 2020، حسب توقعات منظمة الصحة العالمية.
    3. road traffic injuries UN 3 - الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق
    9. road traffic injuries UN 9 - الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق
    For adult men aged 15 to 44 years, road traffic injuries were the second leading cause of ill health and premature death worldwide. UN وشكلت الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق السبب الرئيسي الثاني في سوء الحالة الصحية والوفاة السابقة لأوانها على صعيد العالم بالنسبة للذكور الراشدين المتراوحة أعمارهم بين 15 و 44 عاما.
    It emphasizes that road traffic injuries now pose a global public health crisis that requires urgent action at the national and the international levels. UN ويؤكد على أن الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق تشكل في الوقت الراهن أزمة صحية عامة وعالمية تستوجب اتخاذ إجراءات عاجلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    8. The magnitude of the road traffic injury problem varies considerably according to geographical region. UN 8 - ويتباين حجم مشكلة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق تباينا كبيرا حسب المنطقة الجغرافية.
    We also wish to acknowledge the important coordination role played by the World Health Organization and the valuable framework for road safety action provided by the Organization's global report on road traffic injury prevention (A/60/181). UN كما نود أن ننوه بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به منظمة الصحة العالمية والإطار القيم لعمل السلامة على الطرق الذي يقدمه التقرير العالمي للمنظمة عن منع الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق (A/60/181).
    The WHO five-year strategy for road traffic injury prevention was developed in collaboration with a large group of experts and is aimed at the public-health community. UN وقد أعدت استراتيجية منظمة الصحة العالمية الخماسية للوقاية من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق بالتعاون مع فريق كبير من الخبراء، وهي موجهة لدوائر الصحة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus