"الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • road traffic injuries
        
    • road traffic injury
        
    • road traffic casualty
        
    • trauma care
        
    Risks for road traffic injuries include exposure, crash, injury severity and outcome. UN وتشمل مخاطر الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق التعرض لها والاصطدامات وشدة الإصابة ونتيجتها.
    Despite the gravity of this public health problem, we are convinced that a great deal can be done to prevent and reduce road traffic injuries. UN ورغم فداحة هذه المشكلة، نحن مقتنعون بأن بمقدورنا أن نفعل المزيد لمنع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق وخفضها.
    Thirdly and finally, our experience at the national and regional levels has taught us the critical importance of employing multi-sectoral collaboration in addressing this epidemic of road traffic injuries. UN ثالثا وأخيرا، لقد جعلتنا تجربتنا على الصعيدين الوطني والإقليمي ندرك الأهمية البالغة للاستفادة من التعاون المتعدد القطاعات في التصدي لهذا الوباء المتمثل في الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    Moreover, an increase in road traffic injury indicators has been observed four years in a row. UN علاوة على ذلك، لوحظ حصول زيادة في مؤشرات الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق لفترة أربعة أعوام على التوالي.
    They are presented in the " World report on road traffic injury prevention " . UN وهي معروضة في " التقرير العالمي بشأن منع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق " .
    It also invites States to set their own national road traffic casualty reduction targets to be achieved by the end of the Decade. UN كما تدعو الدول إلى تحديد أهدافها الوطنية في مجال الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق التي يتعين تحقيقها بحلول نهاية العقد.
    38. Public health has an important role to play in the prevention of road traffic injuries. UN 38 - وللصحة العامة دور هام في اتقاء الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    It is our belief that, with the concerted efforts of the international community, the goal of reducing global road traffic injuries can definitely be achieved. UN ونرى أنه بتضافر جهود المجتمع الدولي يمكن بالتأكيد تحقيق الهدف المتمثل في الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق على نطاق العالم.
    Naturally, these programmes must take into account the experience of Governments in addressing road traffic injuries. UN وبطبيعة الحال، لا بد أن تأخذ هذه البرامج في الحسبان تجربة الحكومات في معالجة الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    The magnitude of the burden posed by road traffic injuries is reflected by the figures cited in the report of the World Health Organization (WHO). UN وفداحة العبء الذي تمثِّله الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق تنعكس في الأرقام التي قدمها تقرير منظمة الصحة العالمية.
    Convinced that road traffic injuries are a major public health problem requiring concerted multisectoral efforts for effective and sustainable prevention, UN واقتناعا منها بأن الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق تعد مشكلة كبرى تمس الصحة العامة وتستلزم تضافر الجهود في قطاعات متعددة بما يكفل على نحو فعال ومستدام منع حدوث تلك الإصابات،
    As such, it serves as both an advocacy tool and a technical document containing six major recommendations on what countries can do to address the problem of road traffic injuries. UN وهو بذلك يؤدي دور وسيلة من وسائل الدعوة ووثيقة تقنية تشمل ست توصيات رئيسية بشأن ما يمكن أن تفعله البُلدان لمعالجة مشكلة الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    It is therefore encouraging that the United Nations has recognized road traffic injuries as an extensive and serious global health problem, requiring coordinated international cooperation efforts. UN ومن ثم، فإن من الأمور المشجعة إقرار الأمم المتحدة بأن الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق تمثِّل مشكلة صحية عالمية خطيرة وواسعة النطاق، تستلزم بذل جهود منسقة للتعاون الدولي.
    Experience from around the world has identified that the creation of an adequately funded lead agency on road safety and an accurate assessment of a country's road safety situation are important steps that need to be taken to effectively tackle road traffic injuries. UN وقد خلصت التجربة المكتسبة في جميع أنحاء العالم إلى أن إنشاء وكالة رائدة ممولة تمويلا كافيا معنية بالسلامة على الطرق، وإجراء تقييم دقيق لحالة السلامة على الطرق في البلد، يشكلان خطوتين مهمتين يتعين اتخاذهما من أجل معالجة الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق معالجة فعَّالة.
    In the resolution on road safety and health, Member States were also called upon to prioritize road safety as a public health issue and to take steps to implement measures known to be effective in reducing road traffic injuries. UN كما دعا القرار بشأن السلامة والصحة على الطرق، الدولَ الأعضاء إلى إعطاء أولوية للسلامة على الطرق، باعتبارها قضية من قضايا الصحة العامة، وإلى اتخاذ الخطوات الرامية إلى تنفيذ التدابير التي تثبت فعاليتها في الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    7. In October 2005, the General Assembly adopted resolution 60/5, in which it underlined the importance for Member States to pay particular attention to road traffic injury prevention. UN 7 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، اتخذت الجمعية العامة القرار 60/5، الذي أكدت فيه أهمية أن تولي الدول الأعضاء اهتماما خاصا بالوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    (c) Encourage Member States to continue using the World Report on road traffic injury Prevention as a framework for road safety efforts and to continue implementing its recommendations, including adopting a systems approach to road safety; UN (ج) تشجيع الدول الأعضاء على مواصلة استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق كإطار لجهود السلامة على الطرق وتنفيذ توصياته، بما يشمل اعتماد نهج تجاه نُظم السلامة على الطرق؛
    This manual is the latest of a series of manuals by WHO, the World Bank, the Fédération internationale de l'automobile, Foundation for the Automobile and Society (FIA Foundation) and the Global Road Safety Partnership which, over the past six years have published a series of good practice manuals covering key issues addressed in the World Report on road traffic injury Prevention (2004). UN وهذا الدليل هو الأحدث في سلسلة كتيبات أصدرتها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي والاتحاد الدولي للسيارات و " مؤسسة السيارات والمجتمع " والشراكة العالمية للسلامة على الطرق، التي نشرت على مدى السنوات الست الماضية سلسلة من الكتيبات عن أفضل الممارسات، تغطي قضايا أساسية نوقشت في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق (2004).
    7. Invites all Member States to set their own national road traffic casualty reduction targets to be achieved by the end of the Decade, in line with the plan of action; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تحديد أهدافها الوطنية في مجال الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق التي يتعين تحقيقها بحلول نهاية العقد، تماشيا مع خطة العمل؛
    7. Invites all Member States to set their own national road traffic casualty reduction targets to be achieved by the end of the Decade, in line with the plan of action; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تحديد أهدافها الوطنية في مجال الحد من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق التي يتعين تحقيقها بحلول نهاية العقد، تماشيا مع خطة العمل؛
    Examples of effective interventions addressing road traffic injuries include introducing and enforcing legislation on blood alcohol concentration limits, seat belts and motorcycle helmets, introducing graduated drivers' licences and strengthening of trauma care (including pre-hospital, acute hospital care and longer-term rehabilitation). UN ومن أمثلة التدخلات الفعالة التي تُعالج الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق إدخال وإنفاذ تشريعات بشأن حدود تركيز الكحول في الدم، وأحزمة المقاعد وارتداء راكبي الدراجات البخارية للخوذات، وإدخال الحصول على رخص القيادة بعد التخرج من برنامج تدريبي وتعزيز رعاية الصدمات النفسية (بما في ذلك الرعاية في مرحلة ما قبل النزول بالمستشفيات ورعاية الحالات الحادة بالمستشفيات، وإعادة التأهيل الأطول أجلا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus