Rwanda welcomed UNCTAD assistance in pursuing its trade facilitation reforms. | UN | وقال إن رواندا ترحب بالمساعدة التي يقدمها لها الأونكتاد من أجل إجراء الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
44. The benefits of trade facilitation reforms were recognized. | UN | 44- وسُلّم بفوائد الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
I. Costs and benefits of trade facilitation reforms and their impact on development | UN | أولاً- تكاليف وفوائد الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة وتأثيرها على التنمية |
6. trade facilitation reforms are undertaken for a variety of reasons: | UN | 6- تجرى الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة لأسباب متنوعة: |
14. trade facilitation reforms are closely linked to the development of public sector institutions. | UN | 14- ترتبط الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة ارتباطاً وثيقاً بتطوير مؤسسات القطاع العام. |
2. Costs and benefits of trade facilitation reforms and their impact on development | UN | ٢- تكاليف وفوائد الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة وتأثيرها في التنمية |
38. Some delegates shared national experiences of different steps in the implementation of trade facilitation reforms. | UN | 38- وتقاسم بعض المندوبين التجارب الوطنية المتعلقة بخطوات مختلفة في تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
II. trade facilitation reforms and customs automation 8 | UN | ثانياً - الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة وأتمتة الجمارك 12 |
F. Implementing trade facilitation reforms and future World Trade Organization commitments. 15 | UN | واو - تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة والالتزامات المقبلة في إطار منظمة التجارة العالمية 22 |
II. trade facilitation reforms and customs automation | UN | ثانياً - الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة وأتمتةُ الجمارك |
F. Implementing trade facilitation reforms and future World Trade Organization commitments | UN | واو - تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة والالتزامات المقبلة في إطار منظمة التجارة العالمية |
61. A three-step approach that builds on UNCTAD's experience with trade facilitation reforms is proposed. | UN | 61- ويُقترح اتباع نهج قائم على ثلاث خطوات يستند إلى خبرة الأونكتاد في مجال الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
It could require proactive initiatives to ensure that LDCs were not left out of investments in trade facilitation reforms. | UN | وهذا يمكن أن يتطلب اتخاذ مبادرات استباقية لضمان عدم استبعاد أقل البلدان نمواً من الاستثمارات في مجال الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
As a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and the Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation (BIMSTEC), the country had committed itself to the implementation of various trade facilitation reforms. | UN | وقد التزم هذا البلد، بوصفه عضواً في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وفي مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدِّد القطاعات، بتنفيذ مختلف الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
56. Aid for Trade has emerged as a significant means for carrying out trade facilitation reforms. | UN | 56- وبرزت المعونة من أجل التجارة كوسيلة مهمة لتنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة. |
9. Empirical evidence from econometric studies suggests that trade facilitation reforms have the potential to bring major economic gains in increased trade and real incomes. | UN | 9- وتشير الأدلة المستمدة من تجارب دراسات الاقتصاد القياسي إلى أن الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة بإمكانها أن تأتي بمكاسب اقتصادية ضخمة من حيث زيادة حجم التجارة والدخول الحقيقية. |
15. However, the implementation of trade facilitation reforms will foster a country's development, regardless of its actual level, in several ways. | UN | 15- ومع ذلك، فإن تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة سيعزز التنمية في البلد، بصرف النظر عن مستواها الفعلي، وذلك بعدة طرق. |
44. trade facilitation reforms require a great deal of coordination among stakeholders, in a wide range of public and private institutions. | UN | 44- تتطلب الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة الكثير من التنسيق فيما بين الجهات صاحبة المصلحة في نطاق عريض من المؤسسات العامة والخاصة. |
16. Another panellist detailed the contributions of the South African Shippers Council in coordinating and representing the interests of shippers during trade facilitation reforms in the region. | UN | 16- وعرضت محاورة أخرى بالتفصيل مساهمات مجلس شركات الشحن في جنوب أفريقيا في تنسيق وتمثيل مصالح تلك الشركات في سياق الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة في المنطقة. |
18. One panellist and two delegates shared their national experiences in achieving trade facilitation reforms and on cost savings achieved in the longer term. | UN | 18- وتقاسم محاور ومندوبان تجاربهم الوطنية في تنفيذ الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة وتحقيق وفورات في التكاليف في المدى الطويل. |