7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها. |
Such consultations were held with regard to improving coordination and collaborative work in the formulation of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وقد عُقدت مشاورات في هذا الشأن بهدف تحسين التنسيق والتعاون في صياغة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
7.3 Neither the activities of the Court nor those of the Registry are covered in the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | 7-3 ولا يشمل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها. |
the strategic framework for the biennium 2010-2011 has been aligned with COBIT. | UN | تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
Staff of OCHA and donors consider the biennial strategic framework insufficient to capture the transcending thematic priorities that have emerged from the cumulative learning of OCHA and its partners in the Inter-Agency Standing Committee. | UN | ويعتبر موظفو المكتب والجهات المانحة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين غير كاف لاحتواء الأولويات المواضيعية الفائقة التي نشأت عن تراكم معارف المكتب وشركائه في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات. |
(Programme 9 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programme 9 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 9 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programme 10 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programme 10 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 2 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسيُطبق البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 5 of programme 15 of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 5 للبرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
(Programme 16 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 16 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programme 17 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
(Programme 18 of the strategic framework for the period 2010-2011)** | UN | (البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011)** |
28B.2 The activities programmed under this section fall within subprogramme 2, Programme planning, budget and accounts, of programme 24, Management and support services, of the strategic framework for the period 2010-2011. | UN | 28 باء-2 تندرج الأنشطة المبرمجة في هذا الباب في إطار البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
30.9 The proposed programme budget reflects congruence with the format and substance of the strategic framework for the biennium 2008-2009, the ICSC statute and prior decisions of ICSC. | UN | 30-9 وتُظهر الميزانية البرنامجية المقترحة تطابقا مع شكل ومضمون الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 والنظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والمقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة. |
The subprogramme structure will be aligned in the context of the strategic framework for the biennium 2010-2011. | UN | وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
In this regard, submission of the biennial strategic framework to the Human Rights Council prior to its submission to the Committee for Programme and Coordination for its review and subsequent approval by the General Assembly could be considered. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن النظر في تقديم الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين إلى مجلس حقوق الإنسان قبل تقديمه إلى لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيه ومن ثم الموافقة عليه من قبل الجمعية العامة لاحقا. |
The work programme builds on the biennial strategic framework for 2010 - 2011 that was endorsed by the Committee on Programme and Coordination. | UN | ويستند برنامج العمل على الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 الذي أقرته لجنة البرنامج والتنسيق. |
21.128 The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 8 of programme 18 of the biennial programme plan for the period 2014-2015. | UN | 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015. |
the biennial strategic framework and the biennial programme budget cover all activities of OHCHR, both substantive and servicing, including those to be financed partially or fully from extrabudgetary resources. | UN | ويغطي الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين والميزانية البرنامجية لفترة السنتين جميع أنشطة المفوضية، سواء منها الفنية أو المتعلقة بالخدمات، بما في ذلك ما يموّل جزئيا أو كليا من الموارد الخارجة عن الميزانية. |