"الإطار التمويلي المتعدد السنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the MYFF
        
    • multi-year funding framework
        
    • its MYFF
        
    • the MYFFs
        
    • the multi-year funding frameworks
        
    Both those aspects were important in relation to the MYFF process. UN وكلا الجانبين هام فيما يتعلق بعملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    This is above the average for the MYFF period and indicates a growing demand for support in this area. UN وهذه نسبة تزيد عن المعدل المسجل في فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات وتشير إلى تزايد الطلب على الدعم في هذا المجال.
    the MYFF evaluation found that the formulation of outcomes and indicators as well as some of the tracking mechanisms to assess progress were inadequate. UN وتبين من تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات أن صياغة النتائج والمؤشرات إلى جانب بعض آليات التتبع لتقييم مدى التقدم المحرز ليست وافية.
    Seventeen audit reports noted shortcomings in the multi-year funding framework exercise. UN ولاحظ سبعة عشر تقريرا أوجه نقص في عملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007
    She observed that, in the interest of time, her statement would focus on the MYFF. UN وتوفيرا للوقت، أشارت إلى أن بيانها سيركز على الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    She emphasized that UNFPA pledged its most sincere commitment to implement results-based management and the MYFF to the fullest of the Fund's ability, and she urged the members of the Board to shoulder their part of the responsibility, without which the MYFF remained critically incomplete. UN ثم حثت أعضاء المجلس على تحمل مسؤولياتهم التي بدونها سيبقى الإطار التمويلي المتعدد السنوات ناقصا إلى حد كبير.
    One delegation stressed the need to train both UNFPA staff and programme country staff on the MYFF. UN وأكد أحد الوفود على الحاجة إلى تدريب موظفي الصندوق وموظفي بلدان البرامج على الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    She agreed that gender needed to cross-cut all the MYFF goals. UN وأعربت عن موافقتها على ضرورة أن تكون المرأة مشمولة بجميع أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    He observed that UNFPA was a learning organization and the Fund would continue to learn as the MYFF evolved. UN ولاحظ أن الصندوق منظمة للتعلُّم وأنه سيواصل هذا التعلُّم أثناء مسيرة تطور الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    She stressed the responsibility that members of the Executive Board had in fulfilling the resource requirements of the MYFF. UN وشدّدت على مسؤولية أعضاء المجلس التنفيذي في الوفاء باحتياجات الإطار التمويلي المتعدد السنوات من الموارد.
    She thanked Canada and expressed appreciation for its support, including with the launching of the MYFF. UN كما وجهت الشكر إلى كندا وأعربت عن تقديرها للدعم المقدم منها، بما في ذلك بدء الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    The delegation expressed appreciation for the Fund's efforts in developing the MYFF. UN وأعرب عن تقديره لجهود الصندوق في وضع الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    The delegation underscored its support for the MYFF process and for the work of UNFPA. UN وأكد الوفد دعمه لعملية الإطار التمويلي المتعدد السنوات ولأعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    She underscored that the MYFF was an evolving instrument and an unfolding process. UN وشددت على أن الإطار التمويلي المتعدد السنوات يشكل أداة قيد التطوير وعملية تتم بالتدريج.
    UNFPA still had a way to go in terms of refinement and implementation of the MYFF. UN ولا يزال على صندوق الأمم المتحدة للسكان العمل من أجل تنقيح وتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    multi-year funding framework report on UNDP performance and results for 2007 UN تقرير الإطار التمويلي المتعدد السنوات بشأن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنتائج لعام 2007
    Last year, 2007, marked the final year of the UNIFEM multi-year funding framework (MYFF). UN وكانت سنة 2007 المنصرمة السنة الأخيرة من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق.
    Item 3 UNFPA multi-year funding framework UN البند 3 الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    UNFPA: multi-year funding framework UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Staffing 73. UNIFEM projections related to staffing emerge from its experience in implementing its MYFF; its capacity to meet demand from Member States and other partners; and the results of its MYFF evaluation. UN 73 - تنبثق إسقاطات الصندوق بشأن ملاك الموظفين من خبرته في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومن قدرته على تلبية الطلب من الدول الأعضاء وغيرها من الشركاء؛ ومن نتائج تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    In response to a request of the General Assembly, the Secretary-General submitted alternative options to the current modality of the Pledging Conference, taking into account the experience acquired under the MYFFs. UN فاستجابة لطلب الجمعية العامة، قدم الأمين العام خيارات بديلة للطريقة الحالية لمؤتمر إعلان التبرعات تأخذ في الاعتبار الخبرة التي اكتسبت من الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    (a) Report of the Secretary-General on progress in the implementation of the multi-year funding frameworks and evaluation of the United Nations Development Assistance Framework: UN (أ) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus