"الإطار الدولي القائم" - Traduction Arabe en Anglais

    • existing international framework
        
    Those discussions should continue, taking into account the existing international framework. UN وينبغي أن تتواصل تلك المناقشات مع مراعاة الإطار الدولي القائم.
    Day two: setting the scene: existing international framework on the human rights of older persons UN اليوم الثاني: تمهيد السبيل: الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن
    It analyzes the existing international framework for nuclear material, as well as the current international security environment. UN وهي تحلِّل الإطار الدولي القائم المتعلق بالمواد النووية فضلاً عن البيئة الأمنية الدولية الراهنة.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    It would be necessary to draft at the European level a convention for the implementation of criminal sanctions against legal persons to complement the existing international framework. UN وسيكون من الضروري القيام على المستوى الأوروبي بصوغ اتفاقية لتنفيذ العقوبات الجنائية بحق الأشخاص الاعتباريين لاستكمال الإطار الدولي القائم.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم على حقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي.
    II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level UN ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي.
    II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level UN ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن، وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4- الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان المكفولة لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على الصعيد الدولي.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم على حقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level UN ثانيا - الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي
    Panel discussion on " Setting the scene: existing international framework on the human rights of older persons " UN حلقة نقاش بشأن " تمهيد السبيل: الإطار الدولي القائم لحقوق الإنسان لكبار السن "
    4. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. UN 4 - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي.
    II. existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level UN ثانيا - الإطار الدولي القائم الخاص بحقوق الإنسان لكبار السن وتحديد الثغرات الموجودة على المستوى الدولي
    The European Union looked forward to contributing constructively to the open-ended working group, while also considering the existing international framework. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى المساهمة بشكل بنّاء في الفريق العامل المفتوح العضوية، وفي الوقت نفسه النظر أيضاً في الإطار الدولي القائم.
    Nonetheless, that State should, as a priority, utilize the existing international framework to the fullest possible extent and attempt to solve remaining problems through multilateral initiatives in the competent forums. UN ومع ذلك، ينبغي لتلك الدولة، على سبيل الأولوية، أن تستخدم الإطار الدولي القائم لأقصى مدى ممكن وأن تحاول أن تجد حلا للمشاكل المتبقية من خلال مبادرات متعددة الأطراف في المنتديات المختصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus