"الإطار القانوني المنطبق على مكافحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the legal framework applicable to combating
        
    sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery, as well as other ocean activities, UN )، يرسي الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح، فضلا عن أنشطة بحرية أخرى،
    sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وكذلك الأنشطة البحرية الأخرى،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )()، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982()، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " The Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، فضلا عن الأنشطة البحرية الأخرى،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " The Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، فضلا عن الأنشطة البحرية الأخرى،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد أن القانون الدولي يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية على نحو ما تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (Convention), in particular its articles 100, 101 and 105, sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، ولا سيما المواد 100 و 101 و 105 منها، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (Convention), in particular its articles 100, 101 and 105, sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، ولا سيما المواد 100 و 101 و 105 منها، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Affirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد أن القانون الدولي، كما ورد في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )، يضع الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح، فضلا عن أنشطة بحرية أخرى،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (UNCLOS), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 (اتفاقية قانون البحار)، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،
    Affirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 ( " the Convention " ), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد أن القانون الدولي يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح وغير ذلك من الأنشطة البحرية على نحو ما تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( " الاتفاقية " )،
    Further reaffirming that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (UNCLOS), sets out the legal framework applicable to combating piracy and armed robbery at sea, as well as other ocean activities, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا أن القانون الدولي، على النحو الذي تجسده اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 (اتفاقية قانون البحار)، يحدد الإطار القانوني المنطبق على مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر، وغير ذلك من الأنشطة البحرية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus