"الإطار المالي البرنامجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme financial framework
        
    These proposals are intended to facilitate integrated decisions by the Executive Board to further improve, streamline, and synchronize the programme financial framework to effectively support the implementation of the strategic plan. UN وتهدف هذه المقترحات إلى تيسير تكامل قرارات المجلس التنفيذي من أجل مواصلة تحسين الإطار المالي البرنامجي وترشيده بما يكفل تزامنه مع فعالية دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    Proposals for enhancing the 2008-2011 programme financial framework are: UN مقترحات تعزيز الإطار المالي البرنامجي للفترة 2008-2011:
    programme financial framework lines and distribution UN جيم - بنود الإطار المالي البرنامجي وتوزيع الموارد
    UNDP regular resources annualized programme financial framework, 2004-2007 and UN الجدول 6 - الإطار المالي البرنامجي السنوي للموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترتين 2004-2007 و 2008-2011
    Table 6 UNDP regular resources annualized programme financial framework for 2004-2007 and 2008-2011 UN الإطار المالي البرنامجي السنوي للموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترتين 2004-2007 و 2008-2011
    4. Authorizes the proposals of the Administrator to enhance the 2008-2011 programme financial framework as follows: UN 4 - يأذن بمقترحات مدير البرنامج لتعزيز الإطار المالي البرنامجي للفترة 2008-2011 على النحو التالي:
    Table 1. programme financial framework under option 1 UN الجدول 1 - الإطار المالي البرنامجي في الخيار 1
    52. Proposals for enhancing the 2008-2011 resource allocation system are reflected in table 6, which highlights the programme financial framework and provides the 2004-2007 framework for comparison. UN 52 - أدرجت مقترحات تعزيز نظام تخصيص الموارد للفترة 2008-2011 في الجدول 6، الذي يلقي الضوء على الإطار المالي البرنامجي ويعرض إطار الفترة
    I. programme financial framework UN أولا - الإطار المالي البرنامجي
    Endorses the proposal of the Administrator to ensure regular resource financing for the following UNDP functions by establishing fixed absolute amounts for selected programme lines/programme components of the programme financial framework as outlined in paragraphs 33 through 55 of document DP/2002/28: UN 8 - يؤيد مقترح مدير البرنامج لكفالة تمويل المهام التالية للبرنامج الإنمائي من الموارد العادية من خلال إقرار مبالغ مطلقة ثابتة لبنود أو عناصر برنامجية مختارة داخل الإطار المالي البرنامجي على النحو المجمل في الفقرات من 33 إلى 55 من الوثيقة DP/2002/28:
    7. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification of activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the 2010-2011 biennial support budget; UN 7 - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى لعام 2009، تقريرا يتضمن مقترحات لمواءمة التصنيف حسب التكلفة للأنشطة الممولة من الإطار المالي البرنامجي وميزانية الدعم لفترة السنتين في سياق التحضير لميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011؛
    3. Endorses the proposal to move from a three-year programme financial framework to a four-year framework for the period commencing in 2004, with the purpose to ensure that, in the future, proposals for the UNDP biennial support budget and the financial framework for regular programme resources are submitted at the same Executive Board session at least every four years; UN 3 - يؤيد الاقتراح الداعي إلى التحول من الإطار المالي البرنامجي الثلاثي السنوات إلى إطار رباعي السنوات للفترة التي تبدأ في عام 2004 بهدف كفالة أن يتم في المستقبل تقديم مقترحات ميزانية دعم البرنامج الإنمائي لفترة السنتين والإطار المالي للموارد البرنامجية العادية في نفس دورة المجلس التنفيذي، كل أربع سنوات على الأقل؛
    As we have moved from a three-year programme financial framework to a four-year framework of the programming arrangements starting in 2004, the UNDP biennial support budget and the financial framework for regular programme resources have to be submitted at the same Executive Board session at least every four years. UN ولما كان البرنامج الإنمائي قد تحول من الإطار المالي البرنامجي الثلاثي السنوات إلى إطار رباعي السنوات اعتبارا من عام 2004، فإنه يتعين تقديم ميزانية الدعم لفترة السنتين والإطار المالي للموارد البرنامجية العادية في نفس دورة المجلس التنفيذي كل أربع سنوات على الأقل().
    3. Endorses the proposal to move from a three-year programme financial framework to a four-year framework for the period commencing in 2004, with the purpose to ensure that, in the future, proposals for the UNDP biennial support budget and the financial framework for regular programme resources are submitted at the same Executive Board session at least every four years; UN 3 - يؤيد الاقتراح الداعي إلى التحول من الإطار المالي البرنامجي الثلاثي السنوات إلى إطار رباعي السنوات للفترة التي تبدأ في عام 2004 بهدف كفالة أن يتم في المستقبل تقديم مقترحات ميزانية الدعم الثنائي للبرنامج الإنمائي والإطار المالي للموارد البرنامجية العادية في نفس دورة المجلس التنفيذي، كل أربع سنوات على الأقل؛
    4. With regard to the criteria for establishing fixed lines, it is important to highlight that decision 2007/33 also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the biennial support budget, 2010-2011. UN 4 - وفيما يتعلق بمعايير تحديد البنود الثابتة، من المهم التنويه إلى أنه قد طُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 تقريرا يتضمن مقترحات للمواءمة من جديد، في سياق إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، بين الأنشطة المصنفة حسب التكلفة، الممولة من الإطار المالي البرنامجي وبين ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Pursuant to discussions with the Board on the 2008-2011 programming arrangements, the Board has asked UNDP to present, at the first regular session 2009, proposals to realign cost classification activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the 2010-2011 biennial support budget preparation. UN وعملا بالمناقشات التي أجريت مع المجلس بشأن ترتيبات البرمجة للفترة 2008-2011، طلب المجلس إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم، في الدورة العادية الأولى لعام 2009، مقترحات بالمواءمة من جديد بين الأنشطة المصنفة حسب التكاليف، الممولة من الإطار المالي البرنامجي وميزانية الدعم لفترة السنتين في سياق إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011.
    33. As a comprehensive review of cost classification will be discussed at the first regular session 2009 of the Executive Board, UNDP will revisit the existing programme financial framework and components as presented in annex 3, and the biennial support budget/results based budget functions, with a view to providing a full rationale of its cost classification and alignment of funding modalities, in accordance with decision 2007/33. UN 33 - ونظرا لأن مسألة الاستعراض الشامل لتصنيف التكاليف ستجري مناقشتها في دورة المجلس التنفيذي العادية الأولى لعام 2009، سوف يعيد البرنامج الإنمائي النظر في الإطار المالي البرنامجي الحالي وعناصره على النحو الوارد في المرفق 3، وميزانية الدعم لفترة السنتين/مهام الميزانية القائمة على النتائج، بغية تقديم التبرير المنطقي الكامل لتصنيف التكاليف والمواءمة بين طرائق التمويل، وفقا للمقرر 2007/33.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus