"الإعدام خارج القضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • extrajudicial
        
    • extra-judicial executions
        
    • executions had
        
    He is also concerned by credible reports of extrajudicial executions of Palestinians attributed to Hamas security forces during the conflict. UN وأعرب عن قلقه كذلك إزاء حالات الإعدام خارج القضاء في أثناء النزاع لفلسطينيين منتمين لقوات الأمن التابعة لحماس.
    It reported on the creation of a special commission with a mixed composition pushing for investigations into cases of extrajudicial execution. UN وأشار الوفد كذلك إلى إنشاء لجنة خاصة ذات تشكيلة مختلطة تدفع نحو إجراء تحقيقات في حالات الإعدام خارج القضاء.
    Report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء
    We reiterate our firm commitment to eliminating all forms of extrajudicial execution. UN ونؤكد على التزامنا القوي بالقضاء على جميع أشكال الإعدام خارج القضاء.
    There was an increase in reports of extrajudicial executions attributed to members of the security forces and other public officials. UN فقد ازداد عدد التقارير المقدمة بشأن حالات الإعدام خارج القضاء المنسوبة لأفراد قوات الأمن وغيرهم من المسؤولين الحكوميين.
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    In 2007, the Philippines invited the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وفي عام 2007، وجّهت الفلبين دعوة للمقرّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    extrajudicial killings, enforced disappearances and arbitrary arrests and detention UN حالات الإعدام خارج القضاء والاختفاء القسري والتوقيف والاحتجاز التعسفيين
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Convinced of the need for effective action to combat and eliminate the abhorrent practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions, which represent a flagrant violation of the inherent right to life, UN واقتناعاً منه بضرورة اتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة واستئصال الممارسة المقيتة المتمثلة في الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، التي تشكل انتهاكاً صارخاً للحق الطبيعي في الحياة،
    extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary and arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    extrajudicial, summary or arbitrary executions UN الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    The United Nations Special Rapporteur on extrajudicial executions has repeatedly brought this to our attention. UN والمقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء قد لفت أنظارنا إلى ذلك مراراً وتكراراً.
    We are convinced that all delegations share the core concern expressed in the draft resolution, namely, the need to combat extrajudicial, summary or arbitrary executions in all their forms and manifestations. UN إننا مقتنعون بأن جميع الوفود تتشاطر الانشغال الأساسي المعرب عنه في مشروع القرار، أي الحاجة إلى مناهضة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً بكل أشكالها ومظاهرها.
    We encourage all States to prevent extrajudicial, arbitrary or summary executions and to prosecute those who commit such acts. UN ونشجع كل الدول على منع عمليات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وملاحقة من يأتي بهذه الأفعال.
    Nonetheless, the Special Rapporteur on extrajudicial executions has repeatedly drawn our attention to the fact that every year, all over the world, people are executed for their sexual orientation. UN ومع ذلك، فقد لفت المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أنظارنا مراراً وتكراراً إلى أن أشخاصاً يُعدمون كل عام وفي جميع أنحاء العالم لميولهم الجنسية.
    2. The Government does not condone torture or extra-judicial executions under any circumstances and refutes any implicit suggestion that it has been complicit in torture or extra-judicial executions. UN 2- والحكومة لا تتغاضى عن التعذيب أو عمليات الإعدام خارج القضاء تحت أي ظرف من الظروف، وهي ترفض أي إيحاء بضلوعها في أعمال تعذيب أو عمليات إعدام خارج نطاق القضاء.
    Following the elections held in 2013, the visit by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions had been postponed. UN وعقب الانتخابات التي أُجريت في عام 2013، أُجّلت زيارة المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus