"الإعدام منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • penalty since
        
    • penalty for
        
    • executions since
        
    • penalty has
        
    • executed since
        
    It referred to the moratorium on the death penalty since 1993. UN وأشارت إلى الوقف الاختياري لتطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1993.
    Greece commended that Tunisia had not used the death penalty since 1991. UN وأثنت اليونان على عدم تنفيذ تونس عقوبة الإعدام منذ عام 1991.
    The delegation pointed out that Dominica has not executed the death penalty since 1986. UN كما أشار إلى أن دومينيكا لم تنفذ عقوبة الإعدام منذ عام 1986.
    631. While capital punishment was in accordance with Islamic laws, Kuwait had not applied the death penalty for some time. UN 631- ومع أن عقوبة الإعدام لا تخالف القوانين الإسلامية، فإن الكويت لم تطبِّق عقوبة الإعدام منذ فترة.
    The State party did not contest that the death sentence was mandatory for the offence of which the individual concerned was convicted, but argued that there had been a moratorium on the death penalty for nearly 30 years. UN ولم تعترض الدولة الطرف على أن حكم الإعدام إلزامي في حالة الجريمة التي أُدين بها الشخص المعني، ولكنها تذرّعت بأنها تطبق وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام منذ ما يناهز 30 عاماً.
    It welcomed a de facto moratorium on executions since 2004 and acknowledged the recent efforts towards the abolishment of the death penalty. UN ورحبت بالوقف الفعلي لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 2004، كما نوهت بالجهود التي بُذلت مؤخراً من أجل إلغاء عقوبة الإعدام.
    It congratulated Laos on the existence of a de facto moratorium on the death penalty since 1989. UN وهنأت لاو على وجود وقف اختياري بحكم الواقع لعقوبة الإعدام منذ عام 1989.
    It noted with satisfaction the existence of a moratorium on the death penalty since 1989. UN ولاحظت مع الارتياح وجود وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 1989.
    Previously, there was a moratorium on death penalty since 1984. UN وقبل ذلك، كان قد أُوقف تطبيق عقوبة الإعدام منذ عام 1984.
    A. Countries which have abolished the death penalty since 1 January 1998 UN ألف- البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام منذ 1 كانون الثاني/يناير 1998
    It was also important to note that Jamaica had not implemented the death penalty since 1988. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن جامايكا لم تنفّذ عقوبة الإعدام منذ عام 1988.
    It commended Chad for not having applied the death penalty since 2003. UN وهنأت سويسرا تشاد لعدم تطبيقها عقوبة الإعدام منذ عام 2003.
    It welcomed the de facto moratorium on the death penalty since 2003. UN ورحبت بالوقف الاختياري بحكم الواقع لعقوبة الإعدام منذ عام 2003.
    Mali has had a de facto moratorium on the use of the death penalty since the 1980s and all death sentences are commuted to prison sentences. UN وتلتزم مالي بتعليق تنفيذ عقوبة الإعدام منذ الثمانيات، وقد خُفّفت جميع الأحكام بالإعدام إلى أحكام بالسجن.
    39. Congo has not applied the death penalty since 1982. UN 39- لا يطبق الكونغو عقوبة الإعدام منذ عام 1982.
    Several States that have not imposed the death penalty for more than 10 years acknowledge that they are applying a moratorium. UN 19- وتعترف عدة بلدان لم تفرض عقوبة الإعدام منذ أكثر من عشر سنوات بأنها تنفذ وقفا اختياريا.
    The State party does not contest that the death sentence is mandatory for the offence of which he was convicted, but argues that it has applied a moratorium on the death penalty for nearly thirty years. UN ولا تعترض الدولة الطرف على أن حكم الإعدام إلزامي للجريمة التي أُدين بها، ولكنها تتذّرع بأنها تطبق وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام منذ ما يناهز 30 عاماً.
    The State party does not contest that the death sentence is mandatory for the offence of which he was convicted, but argues that it has applied a moratorium on the death penalty for nearly thirty years. UN ولا تعترض الدولة الطرف على أن حكم الإعدام إلزامي للجريمة التي أُدين بها، ولكنها تتذّرع بأنها تطبق وقفاً اختيارياً لعقوبة الإعدام منذ ما يناهز 30 عاماً.
    A. Resumption of executions since 2012 UN ألف - استئناف عمليات الإعدام منذ عام 2012
    32. Italy commended Tonga for the de facto moratorium on executions since 1982 and called for a total abolition of the death penalty. UN 32- وأثنت إيطاليا على تونغا لوقفها الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام منذ عام 1982 ودعتها إلى إلغاء عقوبة الإعدام تماماً.
    The death penalty has not been carried out for over a decade. UN فلم تنفذ عقوبة الإعدام منذ ما يزيد عن عقد من الزمن.
    At least 22 people charged with Mohareb have been executed since January 2010. UN وقد نُفّذ حكم الإعدام منذ كانون الثاني/يناير 2010 فيما لا يقل عن 22 شخصاً اتهموا بالحرابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus