(ii) The role of civil society, school, sports and public information campaigns in demand reduction, particularly prevention; | UN | `2` دور المجتمع المدني والمدارس والألعاب الرياضية والحملات الإعلامية في خفض الطلب، وخصوصا في الوقاية؛ |
public information activities in the field of human rights, including | UN | الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك |
public information activities in the field of human rights, including | UN | الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك |
Development of public information activities in the field of human rights, including the World public information Campaign on Human Rights | UN | تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان |
EEC/Somalia Trust Fund for Information Coverage in the Eldoret Peace Process (phases 2 and 3) | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال للتغطية الإعلامية في عملية إلدوري لإحلال السلام (المرحلتان 2 و 3) |
The capacity and dedicated size of public information offices differed throughout the Secretariat. | UN | وتتباين القدرات والأحجام المخصصة للمكاتب الإعلامية في الأمانة العامة. |
Table 1 Total number of posts assigned to public information activities at the Secretariat and related entities by location | UN | مجموع أعداد الوظائف المعينة للاضطلاع بالأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة حسب الموقع |
44. public information activities were mostly undertaken in English and French, the working languages of the Organization. | UN | 44 - ونفذت الأنشطة الإعلامية في أغلب الأحيان بالإنكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل في المنظمة. |
Identification and technical clearance of at least 200 potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | تحديد 200 مرشح محتمل للاضطلاع بمهام العناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام وإجازتهم فنيا |
Development of public information activities in the field of human rights, including the World public information Campaign on Human Rights | UN | تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان |
Assessment and recommendation regarding impact and efficiency of public information operations in the field | UN | تقييم مدى تأثير العمليات الإعلامية في الميدان ودرجة كفاءتها وتقديم توصيات بهذا الشأن |
Development of public information activities in the field of human rights, including the World public information Campaign on Human Rights | UN | تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان |
:: Technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | :: التأكد من الكفاءة التقنية للمرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام |
:: Advice on public information matters to four peacekeeping missions (MINURSO, UNDOF, UNFICYP and UNOMIG) | UN | :: الإجازة الفنية للمرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام |
Identification and technical clearance of potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | العثور على مرشحين محتملين من أجل العناصر الإعلامية في عمليات حفظ السلام والتأكد من أهليتهم التقنية |
:: Identification and technical clearance of at least 200 potential candidates for the public information components of peacekeeping missions | UN | :: تحديد 200 من المرشحين المحتملين للعناصر الإعلامية في بعثات حفظ السلام والتأكد من كفاءتهم التقنية |
Development of public information activities in the field of human rights, including the World public information Campaign on Human Rights | UN | تطوير الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان |
EEC/Somalia Trust Fund for Information Coverage in the Eldoret Peace Process (phases 2 and 3) | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال للتغطية الإعلامية في عملية إلدوري لإحلال السلام (المرحلتان 2 و 3) |
the Media efforts of UNESCO have already contributed to raising the standard of media programming in Bosnia and Herzegovina. | UN | وساهمت الجهود الإعلامية للمنظمة بالفعل في رفع مستوى البرمجة الإعلامية في البوسنة والهرسك. |
It recommended that emphasis should be given to information activities in the field. | UN | وأوصت بأن ينصب التركيز على الأنشطة الإعلامية في الميدان. |