Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media will be granted booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media will be granted booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media will be granted booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media will be granted booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media will be granted booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Members of the visual media can get booth positions for covering meetings and other events; | UN | ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛ |
Now that a global search is on for an appropriate design for the memorial, we anticipate the broad participation of artists, sculptors, architects, graphic designers and other visual media experts from all over the world. | UN | والآن بما أن هناك سعيا عالميا لوضع التصميم المناسب للنصب التذكاري، نتوقع مشاركة واسعة من الفنانين، والنحاتين، والمهندسين المعماريين، ومصممي الرسومات وغيرهم من خبراء وسائط الإعلام المرئية من جميع أنحاء العالم. |
The Fund will also support research on the impact of visual media on cross-cultural relations, violence and self-perception of minority communities. | UN | وسوف يدعم الصندوق أيضا البحوث بشأن أثر وسائط الإعلام المرئية على العلاقات بين الثقافات والعنف، والفكرة التي يكونها أفراد جماعات الأقليات عن أنفسهم. |
Programmes in the visual media emphasized that, in some fields where women had not usually been found, they were now working with success, and at the same time reconciling their work with their roles as mothers and wives. | UN | وتؤكد البرامج في وسائط الإعلام المرئية على أن المرأة، في بعض الميادين التي لا تطرقها عادة، تعمل الآن بنجاح، وفي نفس الوقت تستطيع التوفيق بين عملها ودورها كأم وزوجة. |
The Media Assistant will be responsible for assisting with all aspects of visual media production, management and distribution, transcribing interviews and distributing public information office material to the field. | UN | وسيكون مساعد وسائط الإعلام مسؤولا عن المساعدة في جميع جوانب إنتاج وسائط الإعلام المرئية في الإدارة والتوزيع، وتدوين المقابلات، وتوزيع المواد التي تصدر عن مكتب الإعلام في الميدان. |
In 2004, the Council also carried out an inventory and study of violence and pornography in visual media in relation to girls and boys. | UN | وفي عام 2004 أعد المجلس أيضاً قائمة حصر ودراسة للعنف والصور الإباحية في وسائل الإعلام المرئية وعلاقة ذلك بالفتيات والفتيان. |
visual media specialists | UN | أخصائيو وسائط الإعلام المرئية |
It should be noted that the legislation in force is contained in Law No. 6/1997 of 30 May on the Press, Publishing and the visual media. | UN | ومن الجدير بالذكر أن التشريع الساري حالياً متضمن في القانون رقم 6/1997 المؤرخ في 30 أيار/مايو بشأن الصحافة والنشر ووسائل الإعلام المرئية. |
Within the framework of these campaigns, leaflets on the emergency assistance hotline 157 are distributed at airports and sea border crossings and short films are broadcasted on visual media in order to inform the public. | UN | وفي إطار هذه الحملات توزَّع في المطارات وفي معابر الحدود البحرية نشرات إعلامية عن الخط الهاتفي الساخن رقم 157 لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ، كما تُذاع أفلام قصيرة في وسائط الإعلام المرئية من أجل توعية الجمهور. |