"الإعلام والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • public information and communications
        
    • information and communication
        
    • of information and communications
        
    • media and communications
        
    • the information and communications
        
    • media and communication
        
    • the media and
        
    However, members of the Council dealing with public information and communications received 1 communications training during the reporting period UN ومع ذلك، فقد تلقى موظفو الإعلام والاتصالات بالمجلس تدريبا واحدا في مجال الاتصالات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    The aim is to contribute to bridging the gap between the developing and the developed countries in the field of public information and communications. UN والغاية من ذلك، المساهمة في سد الفجوة الفاصلة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في مجال الإعلام والاتصالات.
    The Bureau has also noted the Secretary-General's new and determinedly frank tone with regard to information and communication, which will provide a basis for this debate. UN كما أكد المكتب أن ملاحظات الأمين العام الجديدة والصريحة بشأن الإعلام والاتصالات ستمثل أساس تلك المناقشة.
    The information and communication revolution has yielded many new opportunities. UN وثورة الإعلام والاتصالات أثمرت كثيرا من الفرص الجديدة.
    Damascus communiqué issued by the joint meeting of the Councils of Arab Ministers of information and communications UN بيان دمشق الصادر عن الاجتماع المشترك لمجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب
    Documentation Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات.
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN التقرير المرحلي للأمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات.
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات
    Continuing reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications: a progress report UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    Continuing reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications: a progress report UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام والاتصالات: تقرير مرحلي
    His Government was therefore gratified that public information and communications had been placed at the heart of the reform of the United Nations. UN وعليه، فإن بلده يشعر بالرضاء لجعل شؤون الإعلام والاتصالات محور عملية إصلاح الأمم المتحدة.
    Continuing reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN مواصلة إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإعلام والاتصالات
    To that end, he encouraged ongoing consultation with Member States, particularly where information and communication plans for the Organization were concerned. UN وذكر أنه لتحقيق هذا الهدف يشجع وفده المشاورات الجارية مع الدول الأعضاء، وخاصة فيما يتعلق بخطط الإعلام والاتصالات للمنظمات.
    A special appeal was made to capitalize on information and communication technologies and UN ووجِّه نداء خاص للاستفادة من تكنولوجيات الإعلام والاتصالات و
    Minister of information and communication and Spokesman of the Government of Sudan Sudan Hon. UN نائب رئيس الوزراء الثالث وزير الإعلام والاتصالات والناطق
    Public investment in physical infrastructure, especially transportation, electricity, information and communication networks, needs to be increased. UN ولا بد من زيادة الاستثمار العام في الهيكل الأساسي المادي، لا سيما في مجال النقل والكهرباء، وشبكات الإعلام والاتصالات.
    The Councils of Arab Ministers of information and communications, UN إن مجلسي وزراء الإعلام والاتصالات والمعلومات العرب،
    Current trends in the fields of information and communications UN الاتجاهات الراهنة في وسائط الإعلام والاتصالات
    His Government had prioritized the development of information and communications in the rural sectors. UN كما أن حكومته وضعت تنمية الإعلام والاتصالات في القطاعات الريفية على رأس أولوياتها.
    There are plans to establish a media and communications programme at DIT. UN وهناك خطط لوضع برنامج لوسائط الإعلام والاتصالات في معهد ديلي للتكنولوجيا.
    UNESCO, including its subsidiary agencies, the International Programme for the Development of Communication (IPDC) and the General Information Programme (GIP), could participate actively in the rapid expansion of the information and communications sectors in the developing countries. UN وفي هذا الصدد، يجب مواصلة تقوية أواصر التنسيق مع البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو وبرامجه المتعلقة بتنمية اﻹعلام والاتصالات والمعلومات.
    The four main areas of intervention were education and training; employment; security and prisons; media and communication. UN وقد كانت مجالات التدخل الرئيسية الأربعة هي التعليم والتدريب، والعمالة، والأمن والسجون، ووسائط الإعلام والاتصالات.
    We intend to establish an intermediate media standards licensing commission, which will regulate the media in the interim period before the enactment of the laws on the media and telecommunications. UN ونحن نعتزم إنشاء لجنة وسيطة لمعايير ترخيص وسائط اﻹعلام تتولى تنظيم وسائط اﻹعلام في الفترة المؤقتة قبل سن القوانين الخاصة بوسائط اﻹعلام والاتصالات السلكية واللاسلكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus