D. information AND PUBLICITY 38 - 40 10 | UN | دال - الإعلام والنشر 38 - 40 13 |
IV. information AND PUBLICITY 42 - 46 12 | UN | رابعاًَ- الإعلام والنشر 42-46 13 |
IV. information AND PUBLICITY 70 - 74 13 | UN | رابعاً- الإعلام والنشر 70-74 17 |
The Ombudsman expressed similar concerns regarding representatives of national minorities' employment in the public sphere, proportional representation in legal and political institutions as well as certain problems in the field of education, culture, information and publishing activities. | UN | وأعرب أمين المظالم عن قلق مشابه فيما يتعلق بممثلي عمال الأقليات القومية في المجال العام، والتمثيل المتناسب في المؤسسات القانونية والسياسية وكذا إزاء بعض المشاكل في ميدان التعليم، والثقافة، وأنشطة الإعلام والنشر. |
IV. information AND PUBLICITY 91 - 94 21 | UN | رابعاً - الإعلام والنشر 91-94 22 |
IV. information AND PUBLICITY 55 - 59 22 | UN | رابعاً - الإعلام والنشر 55-59 23 |
information AND PUBLICITY | UN | شؤون الإعلام والنشر |
D. information AND PUBLICITY | UN | دال - الإعلام والنشر |
iv. information AND PUBLICITY | UN | رابعاً - الإعلام والنشر |
IV. information AND PUBLICITY | UN | رابعاً - الإعلام والنشر |
IV. information AND PUBLICITY | UN | رابعاً - الإعلام والنشر |
4. information AND PUBLICITY 13 | UN | 4 - الإعلام والنشر |
– information AND PUBLICITY. | UN | - الإعلام والنشر. |
IV. information AND PUBLICITY | UN | رابعاً- الإعلام والنشر |
16. NHRC noted that Qatar has recently witnessed a great breakthrough in the field of freedom of opinion and expression, at the level of individuals, media, and publishing. | UN | 16- وذكرت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن قطر شهدت في الآونة الأخيرة طفرة كبيرة في مجال حرية الرأي والتعبير، على مستوى الأفراد ووسائط الإعلام والنشر. |
Population figures have also been increasingly disaggregated in order more clearly to identify and target women and other vulnerable groups.41 There is also increased coordination on public Information and publications. | UN | كما يوجد تنسيق متزايد في مجال الإعلام والنشر. |
information and dissemination with regard to children's rights | UN | الإعلام والنشر فيما يتعلق بحقوق الأطفال |
It will also strengthen the communication and dissemination aspects of its work. | UN | وسيعزز أيضاً جانبي الإعلام والنشر من جوانب العمل الذي يقوم به. |
The Standing Conference will support all initiatives aimed at combating xenophobia and violence through targeted information and popularization. | UN | وأن المؤتمر الدائم سيساند كافة المبادرات التي تستهدف، من خلال اﻹعلام والنشر الهادفين، مكافحة رهاب اﻷجانب والعنف. |