"الإعلان الختامي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Final Declaration
        
    • the final statement
        
    • Which May Be
        
    • May Be Deemed
        
    • Final Act of
        
    Canada joined the consensus on the Final Declaration produced by the Conference. UN وانضمت كندا إلى توافق الآراء بشأن الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر.
    Canada joined the consensus on the Final Declaration produced by the Conference. UN وانضمت كندا إلى توافق الآراء بشأن الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر.
    The Final Declaration of the Conference lists specific projects and responsible donors. UN ويحدد الإعلان الختامي للمؤتمر قوائم مشاريع محددة والجهات المانحة المسؤول عنها.
    Canada joined the consensus on the Final Declaration produced by the Conference. UN وانضمت كندا إلى توافق الآراء على الإعلان الختامي الذي أصدره المؤتمر.
    The Final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans. UN ويجب تطبيق الإعلان الختامي وبرنامج العمل تطبيقا عمليا من خلال وضع خطط عمل وطنية فعالة.
    Final Declaration of the Cuban Civil Society Forum for the Liberation of the Cuban Five UN الإعلان الختامي لمنتدى المجتمع المدني الكوبي المعني بالإفراج عن الكوبيين الخمسة
    We therefore call for innovative efforts by all entities concerned with development challenges -- including with regard to the Final Declaration. UN وبالتالي، فإننا ندعو إلى بذل جميع الكيانات المعنية بتحديات التنمية لجهود مبتكرة - بما في ذلك بخصوص الإعلان الختامي.
    We commend those Annex 2 States that joined the consensus in the Final Declaration that was adopted by the Conference. UN ونثني على دول المرفق 2 التي انضمت إلى توافق الآراء في الإعلان الختامي الذي اعتمده المؤتمر.
    The Final Declaration called on the international community to increase assistance for safety net programmes to address hunger and malnutrition. UN ودعا الإعلان الختامي المجتمع الدولي إلى زيادة المساعدات المقدمة إلى برامج شبكات الأمان للتصدي لمشكلات الجوع وسوء التغذية.
    The Final Declaration of the ministerial meeting also endorsed the creation of centres of excellence in the region. UN وأقرّ الإعلان الختامي للاجتماع الوزاري أيضا إنشاء مراكز تميّز في المنطقة.
    Final Declaration of the Seventh Forum of Cuban Civil Society against the Embargo UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى السابع للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار
    In addition, delegations had submitted proposals for the text of the Final Declaration. UN وبالإضافة إلى ذلك قدمت الوفود مقترحات لنص الإعلان الختامي.
    Our crucial task now is to seek specific ways to implement the provisions of its Final Declaration. UN ومهمتنا الحاسمة الآن هي السعي إلى سبل محددة لتنفيذ أحكام الإعلان الختامي للقمة.
    The Final Declaration of the Millennium Summit properly recommended comprehensive reform in all aspects, thus rejecting quick fixes or short-cuts on key issues such as the veto, the equality of Member States and effectiveness. UN إن الإعلان الختامي لقمة الألفية يوصي، عن حق، بإصلاح شامل من جميع الجوانب، رافضا بذلك الحلول المتعجلة أو غير المكتملة بشأن المسائل الرئيسية مثل حق النقض، والمساواة بين الدول الأعضاء، والفعالية.
    The Final Declaration setting out the conclusions of the Ministerial Meeting would make a contribution to the forthcoming special session of the General Assembly. UN ومن شأن الإعلان الختامي الذي يتضمن نتائج الاجتماع الوزاري أن يسهم في الدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة.
    to the Final Declaration of the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN الإعلان الختامي للمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل
    The Chairman put forward draft language for the Final Declaration, which was considered in the open-ended meetings. UN وطرح الرئيس مسودة الإعلان الختامي وجرى النظر فيها في الجلسات المفتوحة.
    The Chairman put forward draft language for the Final Declaration, which was considered in the open-ended meetings. UN وطرح الرئيس مسودة الإعلان الختامي وجرى النظر فيها في الجلسات المفتوحة.
    Final Declaration OF THE PARLIAMENTARY MEETING ON THE OCCASION OF UNCTAD X UN الإعلان الختامي للاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر
    We agree with the principles of dialogue, tolerance and mutual understanding set forth in the Final Declaration. UN إننا نتفق مع مبادئ الحوار، والتسامح والتفاهم المتبادل، الواردة في الإعلان الختامي.
    Note verbale dated 30 May 2012 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of the final statement of the Meeting of Cuban Civil Society Organizations on Peace and Nuclear Disarmament, adopted on 24 May 2012 in Havana UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 أيار/مايو 2012 موجّهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لكوبا، تحيل نص الإعلان الختامي لملتقى منظمات المجتمع المدني الكوبي المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي الذي اعتُمد في 24 أيار/مايو 2012 في هافانا
    4. Although the First and Second Review Conferences spent limited time examining the CCW's status and operation, their final declarations did include a " review " of the Convention and identified several issues Which May Be considered by future meetings. UN 4- وعلى الرغم من أن المؤتمرَين الاستعراضيَين الأول والثاني أنفقا وقتاً محدوداً في بحث حالة الاتفاقية وسير العمل بها، فإن الإعلان الختامي لكل منهما شمل " استعراضاً " للاتفاقية وحدد عدة مسائل يمكن أن تنظر فيها الاجتماعات التالية.
    Preparatory Committee of the Second Review Conference of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final Declaration of the First Review Conference] UN اللجنـــة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثانـــي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـــة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضـرر أو عشوائية الأثر [الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الأول]
    Draft Final Act of the United Nations Diplomatic Conference UN مشروع اﻹعلان الختامي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus