| Get close enough to keep an eye on you | Open Subtitles | الإقتراب منكِ قدر المستطاع حتى أبقيكِ تحت ناظري |
| You can't get too close, or you'll go boom. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنك الإقتراب أكثر وإلا حدث إنفجار |
| You know it's not safe to approach a dangerous suspect without backup. | Open Subtitles | تعلمين أنه غير آمن الإقتراب من مشتبه فيه من دون دعم |
| I read for survival, I dare not go near philosophy. | Open Subtitles | إنني أقرأ لأنجو، لا أجرؤ على الإقتراب من الفلسفة. |
| No, you have to get closer to the stratosphere. | Open Subtitles | لا ، علينا الإقتراب أكثر من الغلاف الجوي |
| I haven't been able to get close enough to him. | Open Subtitles | لم أتمكن حتى الآن من الإقتراب منه بما يكفي. |
| He must get as close as he can to the flow. | Open Subtitles | يتحتم عليه الإقتراب من دفق الفتات البركانيّ لأقرب مسافة ممكنة. |
| You're the only one who can go close enough to Kabir. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنه الإقتراب بشكل كافي من كبير |
| It's not always perfect, but I can get close. | Open Subtitles | ليست مثاليّة دائماً، لكن بإمكاني الإقتراب من إيجادها. |
| I don't even know if we can get close enough to effectively take them out without being detected. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكاننا الإقتراب بما يكفي للإطاحة بهم بشكل فعّال بدون أن يتم اكتشافنا. |
| It would require a massive nuclear reaction to even approach this level. | Open Subtitles | نحتاج إلى تفاعل نووي ضخم جدا لمجرد الإقتراب من هذا المستوى |
| They're visible through simple telescopes on Earth and they are inquestionably the first planetary features noticeable during an approach to Mars through space, | Open Subtitles | يمكنك رؤيتهما من خلال تلسكوبات بسيطة من الأرض وهما بلا شك أول الملامح المحلوظة للكوكب عند الإقتراب من الكوكب عبر الفضاء |
| "No approach to be made to subject or family under any circumstances. | Open Subtitles | عدم الإقتراب من الهدف أو أسرته تحت أي ظرف من الظروف |
| But I heard that no ship can go near it. | Open Subtitles | لكن سمعتُ أنه لا يُمكن لأيّ سفينة الإقتراب منها. |
| Anyhow, it's impossible to go near Dragon King Island. | Open Subtitles | مع ذلك، يُستحال الإقتراب من جزيرة ملك التنين. |
| I can't go near those things. They just go off. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإقتراب من تلك الأشياء، فإنّهم ينطلقون فحسب. |
| You need to turn your fucking hearing aid up or come closer so I can speak it to you clearly. | Open Subtitles | تحتاج إلى تحسين سمعك أو الإقتراب أكثر حتى أستطيع أن أقولها لك بشكل مُباشر |
| But you can help us get closer. | Open Subtitles | ولكن بإمكانِك مُساعدتي في الإقتراب من الحقيقَة. |
| Maybe I should listen a little closer next time, see if I can figure it out for myself. | Open Subtitles | ربما عليّ الإقتراب المرة القادمه لأستمع لأرى إن كأن بإستطاعتى فهمها |
| There's some general rules to follow when approaching a horse for the first time. | Open Subtitles | هناكَ بعض القواعد العامة يجب أن تتبعها عندَ الإقتراب من حصانٍ لأول مرةٍ |
| No drug company will touch me with a ten-foot pole. | Open Subtitles | لن ترغب شركة عقاقير الإقتراب مني مسافة عشرة أقدام |
| And those I have in mind must be approached with caution. | Open Subtitles | والذين أفكر بهم يجب ان يتم الإقتراب منهم بحذر. |
| He got a restraining order against her, and that still didn't keep her away. | Open Subtitles | لقد أصدر أمراً بمنع الإقتراب ضدّها، وذلك لمْ يُبعدها عنه. |