I don't want to waste another few days reviewing this motion. | Open Subtitles | فلا أريد أن أضيع بعض صباحات أخرى أراجع هذا الإقتراح |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two representatives of Parties opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويُعطى الإذن بالكلام بشأن إغلاق المناقشة لممثلي طرفين فقط يعارضان الإغلاق، ويُطرح الإقتراح فور ذلك للتصويت. |
That's funny. I was just about to make the same suggestion. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
That's funny. I was just about to make the same suggestion. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |
It was fundamentalist Christians who helped Briggs gather most of the signatures to put Proposition 6 on today's ballot. | Open Subtitles | وجمعوا أغلب التوقيعات حتى يصبح الإقتراح السادس على صناديق التصويت اليوم والرابطة المسيحية لم تتدخل من قبل |
A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. | UN | لمقدم المقترح أو الإقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله. |
I would suggest that this oil paint came from one of the packing cases that I observed when first I arrived. | Open Subtitles | أود الإقتراح من أن دهان النفط قدم من واحدة من حالات التعبئة |
A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. | UN | ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الإقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. | UN | لمقدم المقترح أو الإقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله. |
A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. | UN | ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الإقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو. |
A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. | UN | يجوز لمقدم المقترح أو الإقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، بشرط ألا يكون قد تم تعديله. |
Thank you for that astute medical suggestion, | Open Subtitles | أشكرك على هذا الإقتراح الطبى العبقرى يا طونى. |
And if you would like to continue working here, you will not make that suggestion again. | Open Subtitles | وإذا أردت الإستمرار بالعمل هنا، فلن تقوم بذلك الإقتراح مجدداً. |
But before we pass that suggestion on to the FBI, I'd like to be certain of all our facts. | Open Subtitles | لكن قبل أن نُخبر المباحث الفيدرالية بهذا الإقتراح أريد أن أكون متأكدة من جميع الحقائق |
I'm making this suggestion to save you and your family from terrible grief. | Open Subtitles | لقد أتيت بـ هذا الإقتراح لكي أنقذك أنت وعائلتك من هذه المأساة |
He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. | Open Subtitles | وهو ثانى متحدث للبيت الأبيض وحليف مهم جدا ضد الإقتراح السادس |
"Proposition 6 is an affront to human rights. | Open Subtitles | إن الإقتراح السادس يعتبر إهانة للحقوق الإنسانية |
If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | وإذا تساوت الأصوات أيضاً، يعّد الإقتراح مرفوضاً. ترتيب التصويت للمقترحات |
Whoa -- I mean, why would you even suggest that? | Open Subtitles | وهذا الإقتراح السخيف ليس مطروحاً من الأساس |
Realistic? We're not interested in staying in the closet, losing Prop 6. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نبق فى الخزانة ونخسر أمام الإقتراح السادس |
Now, this offer's gonna last for 20 seconds, so listen closely. | Open Subtitles | سيكون هذا الإقتراح سارياً لمدة عشرين ثانية لذا اسمعني جيداً |
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to the mover, to one speaker in favour of and two against the proposal, after which it shall be put immediately to the vote. | UN | ولا يسمح بالكلام في الإقتراح الإجرائي الخاص بإعادة النظر إلا لمقدمه ومؤيد واحد ومعارضين أثنين له، وبعد ذلك يطرح للتصويت على الفور. |