The UNCITRAL Secretariat participated in the following regional events: | UN | وشاركت أمانة الأونسيترال في المناسبات الإقليمية التالية: |
10. The Washington Group has participated in the following regional workshops: | UN | 10 - وشارك فريق واشنطن في حلقات العمل الإقليمية التالية: |
The following regional development programmes are supported from the State budget: | UN | 582- تتلقى برامج التنمية الإقليمية التالية دعماً من ميزانية الدولة: |
4. The following regional projects are under implementation in the AsianPacific region: | UN | 4- يجري تنفيذ المشاريع الإقليمية التالية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: |
Participants in the training have initiated the following regional projects: | UN | وبدأ المشاركون في الدورة التدريبية المشاريع الإقليمية التالية: |
Approved the following regional programme documents: | UN | وافق على وثائق البرامج الإقليمية التالية: |
Approved the following regional programme documents: | UN | وافق على وثائق البرامج الإقليمية التالية: |
In view of the rotation of offices based on regional distribution, the elected and designated officers of the Commission for its sixteenth session would be from the following regional groups: | UN | ومراعاة للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون الأعضاء الذين انتُخبوا أو عُيّنوا لشغل مناصب في مكتب اللجنة في دورتها السادسة عشرة من المجموعات الإقليمية التالية: |
The UNEP Global Programme of Action Coordination Office has coordinated or supported these efforts in the following regional seas: | UN | وقام مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بتنسيق أو تدعيم هذه الجهود في البحار الإقليمية التالية: |
The following regional institutions under the auspices of the Commission shall continue to function as prescribed in their respective statutes and terms of reference: | UN | تواصل الهيئات الإقليمية التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها الأساسية واختصاصاتها: |
The following regional institutions under the auspices of the Commission shall continue to function as prescribed in their respective statutes and terms of reference: | UN | تواصل الهيئات الإقليمية التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها الأساسية واختصاصاتها: |
Since the Conference, the following regional meetings have been held where post-Conference issues were discussed: | UN | ومنذ انعقاد المؤتمر، عُقدت الاجتماعات الإقليمية التالية التي نوقشت فيها قضايا ما بعد المؤتمر: |
In addition, Kuwait has signed the following regional conventions: | UN | وإلى جانب ذلك فقد وقّعت دولة الكويت على الاتفاقيات الإقليمية التالية: |
Where data are from UNESCO, the following regional groupings have been used: | UN | وحيث استقيت البيانات من اليونسكو، استخدمت المجموعات الإقليمية التالية: |
Customs officials in Seychelles are members of the World Customs Organization and the following regional organizations -- | UN | إن مسؤولي الجمارك في سيشيل أعضاء في المنظمة العالمية للجمارك وفي المنظمات الإقليمية التالية: |
117. Maldives has ratified the following regional human rights conventions: | UN | ١١٧- صدّقت ملديف على اتفاقيات حقوق الإنسان الإقليمية التالية: |
Côte d'Ivoire is party to the following regional instruments: | UN | كوت ديفوار طرف في الصكوك الإقليمية التالية: |
Attended the following regional follow-up meetings on the Geneva Declaration on Armed Violence and Development: | UN | حضر اجتماعات المتابعة الإقليمية التالية المتعلقة بإعلان جنيف بشأن العنف والمسلح والتنمية |
24. Swaziland is party to the following regional instruments: | UN | 24- إن سوازيلند طرف في الصكوك الإقليمية التالية: |
The following regional workshops are proposed for Asia and the Pacific: | UN | ويقترح عقد حلقات العمل الإقليمية التالية لآسيا والمحيط الهادئ: |
Both petitioners called for a mission to New Caledonia by the Special Committee of 24, while one proposed that the body's next regional seminar be held there. | UN | ودعا الملتمسان إلى إيفاد لجنة الـ 24 الخاصة لبعثة إلى كاليدونيا الجديدة، بينما اقترح مقدم للالتماس أن تعقد الحلقة الدراسية الإقليمية التالية لتلك الهيئة هناك. |
5. The secretariats of the following United Nations regional commissions were represented: | UN | 5 - ومُثِّلت أمانات اللجان الإقليمية التالية: |