Collaboration across pillars should also be enhanced among Regional Bureau staff under the leadership of the new regional Division Chief. | UN | وينبغي بأن يزيد التعاون عبر الأركان أيضا فيما بين موظفي المكتب الإقليمي تحت قيادة رئيس الشعبة الإقليمية الجديدة. |
International cooperation needs to focus more closely on how to assist and support new regional bodies and institutions in this regard. | UN | ويتعين أن يركز التعاون الدولي على نحو أوثق على كيفية مساعدة الهيئات والمؤسسات الإقليمية الجديدة في هذا الصدد ودعمها. |
29. new regional financial and monetary initiatives could be a way for governments to regain some lost policy space. | UN | 29- وقد تكون المبادرات المالية والنقدية الإقليمية الجديدة سبيلاً للحكومات كي تستعيد بعضاً من هامش الحركة المفقود. |
A new regional policy is the most important part of the Strategic Plan 2020. | UN | والسياسة الإقليمية الجديدة هي أهم جزء من الخطة الاستراتيجية حتى عام 2020. |
As already mentioned, the new regional conventions place great emphasis on extradition. | UN | وكما ذُكر آنفاً، فإن الاتفاقيات الإقليمية الجديدة تؤكد تأكيداً شديداً على التسليم. |
Three RCF evaluations were undertaken to inform the formulation of the new regional programmes. | UN | وأجريت ثلاثة تقييمات لإطار التعاون الإقليمي للاستعانة بها في صياغة البرامج الإقليمية الجديدة. |
The new regional fisheries agreement has the mandate to conserve and manage non-tuna resources in areas beyond the national jurisdiction of coastal States in the southern Indian Ocean. | UN | وتسمح الاتفاقية الإقليمية الجديدة لإدارة مصائد الأسماك بحفظ وإدارة موارد أخرى بخلاف أسماك التونة في مناطق خارج الولاية الوطنية للدول الساحلية في جنوب المحيط الهندي. |
Neither confidence-building measures nor new regional security initiatives will be effective without a significant reduction of the level of that threat. | UN | ولن يكون لتدابير بناء الثقة ولا للمبادرات الأمنية الإقليمية الجديدة فعالية بدون تقليص مستوى ذلك الخطر بدرجة كبيرة. |
The new regional centres will build on the experience and good practices of the SURFs, which will be captured in a review study. | UN | ستستفيد المراكز الإقليمية الجديدة بخبرات وأفضل ممارسات المرافق دون الإقليمية للموارد، التي ستظهر في دراسة استعراضية. |
The synergies achieved can be consolidated in the MYFF and new regional Centre structure by: | UN | ويمكن توحيد الاستراتيجيات المحققة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات وهيكل المراكز الإقليمية الجديدة وذلك عن طريق: |
The new regional service centres will become an important mechanism for linking these three levels of engagement through the global programme. | UN | وستصبح مراكز الخدمات الإقليمية الجديدة آلية مهمة لربط هذه المستويات الثلاثة من الإدارة عن طريق برنامج عالمي. |
The new regional state was said to comprise six regions: Bay, Bakool, Gedo, Lower Shabelle, Middle Juba and Lower Juba. | UN | وأُشير إلى أن الدولة الإقليمية الجديدة تضم ست مناطق هي: باي، وباكول، وجيدو، وشابيل الدنيا، ووسط جوبا وجوبا الدنيا. |
Some leaders of the Somali Restoration and Reconciliation Council, such as General Abdullahi Aden Nur, were reported to have opposed the formation of the new regional administration. | UN | وقيل إن بعض قادة مجلس المصالحة والإصلاح الصومالي مثل الجنرال عبد الله عدن نور، يعارضون تشكيل الدولة الإقليمية الجديدة. |
LDCs should endeavour to strengthen those new regional industrial complementarities across borders. | UN | وينبغي لأقل البلدان نمواً أن تسعى جاهدة إلى تعزيز أوجه التكامل الصناعية الإقليمية الجديدة هذه عبر الحدود. |
LDCs should endeavour to strengthen those new regional industrial complementarities across borders. | UN | وينبغي لأقل البلدان نمواً أن تسعى إلى تعزيز تلك الجوانب من جوانب التكامل الصناعية الإقليمية الجديدة عبر الحدود. |
It would be interesting to know whether the plan for the new regional offices provided for equitable geographical distribution of the people staffing them. | UN | وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت خطة إنشاء المكاتب الإقليمية الجديدة تقضي بالتوزيع الجغرافي العادل فيما يختص بالموظفين العاملين فيها. |
Kimberley Process statistical analysts will need to remain vigilant concerning this new regional dynamic. | UN | ومن الضروري أن يظل محللو الإحصاءات التابعين لعملية كيمبرلي متيقظين تجاه هذه الدينامية الإقليمية الجديدة. |
It also lays out the next steps to be taken in implementing the new regional architecture. | UN | وهو يحدد أيضا الخطوات التالية الواجب اتخاذها في سبيل تطبيق الهياكل الإقليمية الجديدة. |
35. Cost was an important factor in developing the new regional architecture. | UN | 35 - وكانت التكلفة عاملا هاما في استحداث الهياكل الإقليمية الجديدة. |
The result of this analysis will be a detailed costing of the implementation of the new regional architecture. | UN | وستكون نتيجة هذا التحليل تحديد التكاليف المفصلة لتنفيذ الهياكل الإقليمية الجديدة. |
The new regionalism now included North - South agreements and entailed new challenges for countries in the region. | UN | وتشمل الإقليمية الجديدة الآن اتفاقات بين الشمال والجنوب وتُثير تحديات جديدة للبلدان في المنطقة. |